Collective Bargaining for Freelancers - Hanna Gorschelnik - Translating Europe Workshop Croatia 2022 Скачать
An Ombudsman for Freelancers in the EU? - Mirka Brezovska - Translating Europe Workshop Croatia 2022 Скачать
Can & Slippers – Ein Untertitel packt aus / Ein Kurzfilm über gute Untertitel (Deutsche Fassung) Скачать
Machine translation: Shifting, not saving time / Translators: downgraded from author to post-editor Скачать
Best Practices für den Umgang mit maschineller Übersetzung (MT/MÜ) in der audiovisuellen Übersetzung Скачать
To all developers: There are more useful & time-saving alternatives to MT in audiovisual translation Скачать
Nutzen und Grenzen von maschineller Übersetzung (MT/MÜ) in audiovisueller Übersetzung mit Beispiel Скачать
Maschinelle Übersetzung im audiovisuellen Bereich – Interview Translating Europe Workshops, Dt. UT Скачать
Machine Translation in Audiovisual Translation – Interview from Translating Europe Workshops 2021 Скачать
AVTE and why Quality Subtitling matters - Amalie Foss - Translating Europe Workshop Croatia 2021 Скачать