Переведи меня через майдан. Песня слепого лирника. Кавер Павла Бегичева
В детстве я эту песню не очень понимал. Но меня очаровывал магнетизм сплетения непонятных слов и музыки.
Потом в каком-то журнале я прочёл текст в оригинале на украинском языке и впервые обратил внимание на подзаголовок — Песня слепого лирника. Оказалось, что канонический текст перевода Юны Мориц хотя и очень красив, но несколько затуманивает смысл песни. А стоило лишь немного разобраться в тексте, и вот уже который год не могу слушать эту песню без слёз…
Переведи меня через майдан…
Майдан — это не просто площадь. Это площадь деревенская, немощёная, с лужами, телегами, конским навозом. Там ярмарка, там базар, там скоморохи, акробаты и шуты и конечно слепые лирники. Там бурлит жизнь, суета и шум.
Герой песни просит, чтобы кто-нибудь перевёл его через этот майдан. Потому что жизнь подошла к концу, и хочется умереть там, где «пчёлы в гречневом покое».
Но первая же строчка песни в переводе задаёт неверный акцент. В украинском — «Переведіть мене через майдан». Лирник обращается наугад, к кому-нибудь: переведите, люди добрые. В русском «переведи» рождает образ конкретного адресата. Лирник как бы обращается конкретно к слушателю, которого как бы выхватывает из толпы. И вместо растерянного и кричащего в пустоту человека, появляется образ назойливого приставалы. Но это ещё полбеды.
Хуже всего в русском тексте переданы отношения лирника с женой.
Из русского текста вообще непонятно, что это жена. Просто «женщина, я был когда-то с нею».
По-украински перед нами разворачивается цельная история — лирник был женат, у них с женой родился сын. Но лирник, ослепнув, почувствовал себя ничтожным и ушел от жены, чтобы не обременять семью.
Но он её не забыл и продолжает любить.
По-русски: «Теперь пройду, и даже не узнаю» — получается наоборот, лирник забыл её и не узнает.
А на самом деле он теперь настолько немощен, что даже самую любимую женщину просто не сможет УВИДЕТЬ. Так в русском тексте история любви превратилась в мимолетную интрижку…
Ну и финал, конечно, в русском переводе утрачивает весь драматизм.
По-украински «тлумне тло» — «многолюдный фон». У Мориц «майдана океан», но очень трудно понять, что майдан принял лирника в себя, растворил. В русском тексте получается, что лирник остался инородным телом, как обломок корабля в океане. А в оригинале лирник так и не может отделиться от многолюдной толпы, становится её частью и полностью растворяется в ней.
И уж конечно совсем непонятно почему в последней строфе «поля не было, где кончился майдан».
Напомним, что майдан — деревенская площадь, как минимум с одной стороны ограниченная не домами, а полем. Лирник хочет умереть на поле, в тишине, но он слепой и не знает, что пока он был незрячим, городок вырос в город, поле застроили, и ему некуда идти. Вот в чем трагизм концовки — раньше лирник мог уйти в поле, в тишину, а теперь ему некуда идти даже чтобы умереть, и нет никого, кто отозвался бы на его просьбу — он идет через площадь один, и люди вокруг даже не замечают слепого. В русском тексте майдан «кончился», хотя в оригинале он именно что не кончился и кончиться не мог: он поглотил лирника. И не осталось ничего: ни поля с гречкой, ни пчел, ни пьяных туч, висящих на топОле. Только темнота слепоты, сменившаяся темнотой смерти. Оборванная струна, оборванная жизнь одинокого беспомощного и несчастного человека.
Поэтому хотя я в песне и оставил в основном текст Юны Мориц, но сделал несколько вкраплений из других русских переводов.
Давайте послушаем.
***
В соответствии с п. 8 Статьи 8
Федерального закона от 26.09.1997 N 125-ФЗ
«О свободе совести и о религиозных объединениях»
доводится до сведения всех заинтересованных лиц,
что в настоящее время в данной публикации (включая текст, изображения, видеоматериалы и аудиоматерилы)
ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Религиозной организации МЕСТНАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЕПИСКОПАЛЬНАЯ (СТАРОКАТОЛИЧЕСКАЯ) РЕЛИГИОЗНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРИХОД СВЯТОГО МИХАИЛА АРХАНГЕЛА В Г. МОСКВА
119517, РОССИЯ, МОСКВА Г., МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ОЧАКОВО-МАТВЕЕВСКОЕ ВН.ТЕР.Г., МАТВЕЕВСКАЯ УЛ., Д. 42, К. 1, КВ. 178, ОГРН: 1207700387696
Ещё видео!