Некоторыми лингвистами выдвинута теория о том, что индоевропейский и уральский языки происходят из одного и того же источника — индо-уральского, о чем свидетельствуют неслучайные сходства, особенно вербальные и морфологические. Наиболее популярная версия этой теории заключается в том, что предки как индоевропейцев, так и уральских народов жили на общей родине на Урале в VII тысячелетии до нашей эры. Расхождение возникло в хвалынской, среднестоговской и ямной культурах, когда восточные охотники-собиратели (EHG, индо-уральские) переселились в Черноморско-каспийскую степь и впитали кавказский субстрат в результате смешения с кавказскими охотниками-собирателями (CHG).
Басня Шлейхера — «Овца и кони», сочинена Августом Шлейхером в 1868 году на праиндоевропейском языке (в том виде, в каком его себе представлял Шлейхер). С тех пор басня многократно переписывалась в свете новых данных о праиндоевропейском языке, став своеобразным полигоном для демонстрации достижений компаративистики.
Сюжет басни в целом строится вокруг диалога домашних животных: овцы и коней. Овца выражает сожаление, что человек эксплуатирует труд коней, везущих повозку, однако кони указывают овце, что её человек эксплуатирует ещё сильнее: состригает с неё шерсть. Здесь присутствует историческая ошибка Шлейхера, так как во времена праиндоевропейцев овец не могли стричь, поскольку ножницы были изобретены человеком значительно позже, 1-1,5 тысячелетия спустя после распада праязыка. Праиндоевропейцы шерсть своих овец выщипывали.
Русский текст басни:
Овца, [на] которой не было шерсти, увидела коней: одного — везущего тяжёлую повозку, одного — большую ношу, одного быстро несущего человека. Овца сказала коням: «Горит моё сердце, когда вижу, что человек управляет конями». Кони сказали: «Слушай, овца, наше сердце [тоже] горит от увиденного: человек, господин, из овечьей шерсти делает себе новую тёплую одежду; а у овец не остаётся шерсти». Услышав это, овца убежала в поле.
В фантастическом фильме 2012 года режиссёра Ридли Скотта «Прометей» андроид Дэвид, во время межзвёздного перелёта изучающий древние языки, знакомится с видеолекциями по индоевропеистике; в одной из лекций произносится текст басни Шлейхера, который повторяет андроид (в роли лектора выступил лингвист Анил Кумар Бильту из Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета (англ. SOAS, University of London).
Источник: [ Ссылка ]
Ещё видео!