"Будет ласковый дождь" Стихотворение : Сара Тисдейл. Перевод : Лев Жданов. Музыка: А. КУдрявцева. Исполняет Е. Камбурова. Это стихотворение было написано в 1920 году, но не утратило актуальности.
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
Ещё видео!