Ti Chuong - Emmanuel Jal & Nyaruach.
From the joint album "Naath" by South Sudanese singer and acclaimed Peace Activist Emmanuel Jal and his sister Nyaruach.
Naath is out now on all major digital platforms.
Directed by Enos Olik.
Filmed in Kenya.
"South Sudan is still suffering from years of war and oppression, we feel it is our cultural responsibility to bring out the music and voices from our country. As siblings we were forced apart in our childhood through extreme circumstances, so we are excited to be united on this project to bring the sounds of our village to the mainstream."
Emmanuel & Nyaruach.
NAATH is a vivacious, Afrobeat infused album with Emmanuel and Nyaruach drawing strongly on the unique sounds of their country; interweaving traditional folklore and love songs - alongside infectious dance tunes. NAATH is the ancient word for the land and language surrounding the glorious Kingdom of Kush. Carefully choosing this theme - Jal and Nyaruach's music is often at odds with the image of war and poverty that has blighted South Sudan. Instead, both artists choose to reflect upon the resilience and rich culture of their identity through their vibrant tones and messaging.
Lyrics/ Translation
Ti Chuong
Chorus
Mah te mah chiteah mah chi tou mah dong deji thong
Bajiak dong ti chuong x 4
Translation
If you are covering up or hiding something that could kill you.
You could be found you have a right. X4
Some they start to party ain’t gonna work
Watch me now rocking ain’t gonna stop
Going spiritual now rocking my locks
Ah Giir giir giiri giir giir giir giiri giir wah ( fan chant )
Verse 1
Thuk kuoth , thuk lual, thuk yen lej boore
Ahh
Thuk kuoth ah baling in lej boore
aahh
Chah rodah luom rebel mabar cha Jamel, boome cha Jabel
Hey my angel my John Gatbel pele che rel
Much love to tell matnei na kel
Teko cha ah kel kel kel kel
Ahahha eheeh ahha eeeh
Translation
Blowing mouth, red mouth, yellow mouth with white teeth
Ahh
Blowing mouth handsome with white teeth
aaah
I dated a rebel, very tall like a camel, strong like a mountain
Hey my angel my John Gatbel very intelligent like a fox
Much love to tell, we agree on one thing our lives are one one one one one
Ahhhhe eehhee
Chorus
Verse 2
Ah ah ah ah
Ah chu eh chu eh chu eh chu eh chu eh ah wea bow
Ah chu eh chu eh chu eh chu eh wo
Nya go nyang bere, nya ko chaah bere
Loh yea dor bere, Thomas ter bere
Nyamatai bere Nyagatluak Piny ah bere
Miri ma yea
Mir ma bi gur char matatu bi chodu wiju gah
Nang ngome kene che thuk bong take lai
Tid ma rong bi kar ah giir giir giir giir giir giir giir giir kah bow kah bow
Translation
Ah Shuffle shuffle shuffle shuffle shuffle wea bow
Ah shuffle shuffle shuffle shuffle eh wow
Nya go Nyang rocks
Nya ko chaah rocks
Loh Yea Dor rocks
Thomas Ter rocks
Nyamatai Rocks
Nyagatluak Piny Rocks
Remember what abuse you
Remember what can crush you
That will make your leg lock your head
Take a tool with you Thuk Bong people can Shiit.
ah giir giir giir giir giir giir giir giir kah bow kah bow
Chorus
Outro
Chako ben we rock we kill the party
chako ben ke thor ngeni ben ke your
ngar ne cha tuor.
We roll in the beat with everybody
Chako ben ke your Gar nei cha tuor. X2
Translation
We came we rock and killed the party
We came with dance outfits boys came jumping
We played like kids
We roll in the beat with everybody
We came with dancing outfits boys came jumping
We played like kids. X2
Chako ben we rock we kill the party
chako ben ke thor ngeni ben ke your
ngar ne cha tuor.
We came we rock and killed the party
We came with dance outfits boys came jumping
We played like kids
Mah te mah chiteah mah chi tou mah dong deji thong
Bajiak dong ti chuong x 4
Translation
If you are covering up or hiding something that could kill you.
You could be found you have a right. X4
Ещё видео!