知音人1950 - 60 年代至愛英文流行曲 懷舊金曲分享
一個很好的版本 一首難忘的金曲
Come back to Sorrento (Torna a Surriento) by Josef Locke 1947
Rare English Version and Chinese lyrics
Italian love Song 意大利民搖
曲 : Ernesto De Curtis 1902
詞 : G. B. De Curtis 1911
主唱 : Josef Locke 1947
English Version : Claude Aveling 1911
片上配有中英文歌詞字幕
This song (Torna a Surriento) was composed in 1902 by De Curtis,
has since become wildly popular,
and has been sung by many world class performers as diverse as :
Luciano Pavarotti , Placido Domingo , Jose Carreras
Frank Sinatra , Elvis Presley , Dean Martin
Mario Lanza , Andrea Bocelli , Vic Damone
Franco Corelli , Chris Connor , Garfield Swift
Jan Peerce , Robert Merrill , Al Donahue
Both English and Chinese lyrics are as follow :
中英文歌詞如下
English Version : Claude Aveling 1911
Hear the music of the waters
Vows of tender passion sighing
Like thy heart to which go flying
All my thoughts in wakeful dream
See the lovely dewy garden
Breathing orange perfumed greeting
Nought can set my heart a beating
Like the fragrance of its bloom
Now I hear that thou must leave me
Thou and I must soon be parted
Canst thou leave me broken hearted
Wilt thou never more return
Then say not good-bye
Come back again beloved
Back to Sorrento Or I must die
中文歌名 : ' 歸來吧 ' 王若詩 1959 ( Lucy Wang ) ( 普通話 ) 1950年代香港著名歌唱家
中文歌詞 : 錢君 1959
聽那海洋的呼吸
充滿了柔情蜜意
你的笑語和歌聲
留在我的夢裡
園內陽光明媚無比
嬌花到處放出香氣
對著這麼美的風光
教我怎能不想你
自從你和我分離
悲哀湧進我的心裡
在這可愛的地方
數著你的歸期
歸來吧 歸來
請不要把我忘記
歸來吧 歸來 我在等你
No copyright infringement is intended.
Personal use. No profit realized.
Putting lyrics to enhance the video only.
Ещё видео!