Trio Mustafa Sudzuka i Merkus Alkalaj-Tu sos una rosa
Audio snimak iz 1908.godine.video snimak iz 1915.godine.
Tu sos una rosa
Another song documented only in the Sephardic tradition of Sarajevo. For additional
written versions see Elazar 1987, pp. 123, 150-151; Attias 1972, no. 36 (copied from
Pinto 1956, p. 26). Oral versions were also recorded (see NSA Yc 01097/3, Y 09491).
The second line is hard to decipher from the recording, however it is consistent in all
versions and therefore we included it here too. The musical style of the song with its
waltz meter hints to its origins in the modern Western European popular repertoire.
Tu sos una rosa
[tu sos una flor],
crecida en la frescura
onde el sol no dió.
Mi alma y mi vida
para ti va ser.
Tu sos la mi querida
de prima mancebez.
Un día al espejo
me quije adovar
Mi madre me echó tino
que quije pomponear.
Tu sos una rosa-Ti si jedna ruza
Još jedna pjesma dokumentirana samo u sefardskoj tradiciji Sarajeva. Za dodatne
pisane verzije vidi Elazar 1987, str. 123, 150-151; Attias 1972, br. 36 (prepisano iz
Pinto 1956, str. 26). Usmene verzije su također snimljene (vidi NSA Yc 01097/3, Y 09491).
Drugi red je teško dešifrirati sa snimka, ali je u svemu konzistentan
verzije i stoga smo ga uključili i ovdje. Muzički stil pjesme sa svojim
valcer metar nagovještava njegovo porijeklo u modernom zapadnoevropskom popularnom repertoaru.
Ещё видео!