Якось одна маленька дівчинка не на жарт захворіла. Цілими днями вона мусила лежати в ліжку, ковтати гіркі пігулки та мікстури. Ні подружок, ні іграшок, ні морозива – що за життя. Щоб підбадьорити дівчинку, її молода мама, яку звали Астрід Ліндґрен, почала оповідати їй прекумедні історії про пригоди рудоволосої дівчинки Пеппі Довгапанчохи. Оповіді так сподобалися донечці, що вона просила оповідати їй ще і ще. Дівчинка швидко видужала, а з маминих оповідок вийшло аж три книги про пригоди Пеппі Довгапанчохи, які залюбки читають та слухають діти в усьому світі.
Історії про Пеппі переклала українською мовою Ольга Сенюк, а озвучила акторка Першого українського театру для дітей та юнацтва, улюблениця львівських дітей, народна артистка України Ольга Гапа.
Ілюстрації Івети Ключковської.
Аудіокнига записана в студії видавництва «Добра Читальня»
Ещё видео!