כשמתרגמים סלנג משפה לשפה, צריך להיות מאוד זהירים.
אם נעשה תרגום ישיר של ביטוי או סלנג,
פעמים שהמשמעות היא שונה לגמרי בשפה השניה,
בן שיחנו עלול לא להבין אותנו,
ופעמים שאנו עלולים למצוא את עצמנו מובכים.
לכן על מנת לענות לשאלה,
יצאתי לחפש תשובה מהרחוב,
מדוברי השפה כשפת אם.
התשובה,
2 דרכים לומר 'עזוב אותך' בערבית מדוברת,
בסרטון הזה.
תפדלו יא ג'מאעה!
Ещё видео!