**f# minor**
**+3 speed**
original song: [ Ссылка ] @starradara
photo: [ Ссылка ]
lyrcis:
မင်းကို ခဏလောက် ဆုပ်ကိုင်ထားရလို့ ငါပျော်တယ် ထင်ပါတယ်။
I guess I'm happy that I got to hold you even for a little bit
အနည်းဆုံးတော့ လူအများစု ဘယ်တော့မှ ရနိုင်မှာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ ငါသိတဲ့ မင်းတစ်ပိုင်း ငါရခဲ့တယ်။
At least I got a piece of you that I know most people will never get
မင်းကငါ့ကိုပထမဆုံးခံစားရတဲ့လူပဲ "ငါမမေ့ပါဘူးလို့ ကတိပေးတယ်”
You were the first person that made me feel “I promise that I won't forget”
မင်းတစ်ယောက်ပဲလို့ ငါယုံကြည်ခဲ့တယ်။
I was convinced you were the one
ဘယ်တော့မှ မဆုံးနိုင်ဘူးလို့ တွေးပြီး အံ့သြသွားတယ်။
I was surprised I thought it'd never end
မင်းကို မုန်းတယ်လို့ မပြောနိုင်ဘူး။
Can't say that I hate you
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါ မင်းကို ဘယ်တော့မှ မမုန်းနိုင်ဘူး။
Cuz I never could
မင်းကို အစားထိုးဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။
Trying to replace you
ငါ မင်းကို အစားထိုးသင့်တယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။
Cuz I know I should
ပြီးတော့ ငါ့မျှော်လင့်ချက်တွေကို ငါရလာတယ်။
And I get my hopes up
မကောင်းဘူးဆိုတာ ငါသိတယ်။
I know it's no good
မင်းမရှိရင် ငါက ပိုကောင်းပါတယ်။
I'm better without you
တောင်းပန်ပါတယ် ပြောပါ
But I wish you would show me you're sorry
မင်းမျက်လုံးနဲ့ပြောပါ။
Say it with your eyes
မင်းငါ့ကိုစိတ်မပူဖို့ပြောတယ်။
Tell me not to worry
ငါပို၍ထိုက်တန်ကြောင်း နားလည်အောင် ကူညီပေးပါ။
Help me realize that I deserve better
ပြီးတော့ ငါအဆင်ပြေမယ်။
And I'll be alright
ငါ့မျက်ရည်တွေကို ခြောက်အောင်သုတ်ဖို့ မင်းရဲ့ဆွယ်တာအင်္ကျီကိုသုံးပါ။
Use the sleeves of your sweater to wipe my tears dry
အသစ်တစ်ယောက်ယောက်ကိုတွေ့ပြီး အရာတွေကောင်းလာတဲ့အခါ ပြန်ကောင်းလာတယ်လို့ ထင်နေခဲ့တယ်။
I find somebody new and things go well and I think that I'm fine again
ငါအဆင်ပြေပြန်တယ်။
I'm fine again
ဒါပေမယ့် တစ်ခုခု မှားသွားတယ်။
But then something just goes so wrong
ငါအရမ်းကပ်နေသလိုခံစားရတယ်။ ပြီးတော့ ငါက အဆုံးမှာ။
I feel so stuck, then I’m at a dead end
ငါ့နှလုံးသားက လစ်လပ်နေသလို ခံစားရတယ်။
My heart is vacant, I feel empty
ငါတို့ ဘယ်တော့မှ အတူနေဖို့ မရည်ရွယ်ခဲ့ဘူးဆိုတာ မသိခဲ့ဘူး။
Didn't know that we were never meant
ငါတို့ ဘယ်တော့မှ အတူနေဖို့ မရည်ရွယ်ခဲ့ဘူးဆိုတာ မသိခဲ့ဘူး။
Didn't know that we were never meant
မင်းဆီ ငါပြန်မသွားဘူး။
But just know that I won't come back
မင်းရဲ့ ဟန်ဆောင်အချစ်ဂိမ်းကို ငါဆော့ပြီးသွားပြီ
I'm done playing your game of love pretend
ကျွန်တော်ပြီးပါပြီ, ကျွန်တော်ပြီးပါပြီ, ကျွန်တော်ပြီးပါပြီ
I'm done, I'm done, I'm done
မင်းကို မုန်းတယ်လို့ မပြောနိုင်ဘူး။
Can't say that I hate you
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါ မင်းကို ဘယ်တော့မှ မမုန်းနိုင်ဘူး။
Cuz I never could
မင်းကို အစားထိုးဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။
Trying to replace you
ငါ မင်းကို အစားထိုးသင့်တယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။
Cuz I know I should
ပြီးတော့ ငါ့မျှော်လင့်ချက်တွေကို ငါရလာတယ်။
And I get my hopes up
မကောင်းဘူးဆိုတာ ငါသိတယ်။
I know it's no good
မင်းမရှိရင် ငါက ပိုကောင်းပါတယ်။
I'm better without you
တောင်းပန်ပါတယ် ပြောပါ
But I wish you would show me you're sorry
မင်းမျက်လုံးနဲ့ပြောပါ။
Say it with your eyes
မင်းငါ့ကိုစိတ်မပူဖို့ပြောတယ်။
Tell me not to worry
ငါပို၍ထိုက်တန်ကြောင်း နားလည်အောင် ကူညီပေးပါ။
Help me realize that I deserve better
ပြီးတော့ ငါအဆင်ပြေမယ်။
And I'll be alright
ငါ့မျက်ရည်တွေကို ခြောက်အောင်သုတ်ဖို့ မင်းရဲ့ဆွယ်တာအင်္ကျီကိုသုံးပါ။
Use the sleeves of your sweater to wipe my tears dry
မင်းအကြောင်း ကြယ်တွေကို ငါဆက်ပြောပြတယ်။
I keep on telling the stars about you
မင်းမရှိရင် ငါပိုကောင်းတယ်လို့ ဆက်ပြောနေကြတယ်။
They keep telling me that I'm better without you
မင်းအကြောင်း ကြယ်တွေကို ငါဆက်ပြောပြတယ်။
I keep on telling the stars about you
မင်းမရှိရင် ငါပိုကောင်းတယ်လို့ ပြောတဲ့အခါ သူတို့ကို ငါယုံတယ်။
And I believe them when they tell me that I'm better without you
တောင်းပန်ပါတယ် ပြောပါ
Show me you're sorry
မင်းမျက်လုံးနဲ့ပြောပါ။
Say it with your eyes
မင်းငါ့ကိုစိတ်မပူဖို့ပြောတယ်။
Tell me not to worry
ငါပို၍ထိုက်တန်ကြောင်း နားလည်အောင် ကူညီပေးပါ။
Help me realize that I deserve better
ပြီးတော့ ငါအဆင်ပြေမယ်။
And I'll be alright
သင့်ဆွယ်တာအင်္ကျီလက်စွပ်ကို အသုံးပြုပါ။
Use the sleeves of your sweater
Ещё видео!