A Professora Emilie Audigier, do curso Letras - Francês do câmpus São Luís, traduziu o livro “Mon destin est d’être jaguar”, que, em tradução literal, significa “Meu destino é ser onça”, escrito por Alberto Mussa.
A palestra sobre a tradução acontecerá quarta-feira, dia 3 de fevereiro, para o Mestrado de Tradução da Université Aix-Marseille, na França.
O livro trata da filosofia e da cosmovisão do povo Tupinambá sob um viés poético e antropológico.
Ещё видео!