National Anthem of Morocco An Našīd aš Šarīf النشيد الشريف to learn ideally at school, download for free
The national anthem of the Kingdom of Morocco.
Lyrics in Arabic:
منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلى عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك
Lyrics Transliteration:
Manbita l-aḥrār
Mašriqa l-anwār
Muntadā s-su’dadi wa-ḥimāh
Dumta muntadāh wa-ḥimāh
'Išta fī l-awṭān
Li-l-'ulā 'unwān
Mil'a kulli janān
Ḏikrā kulli lisān
Bi-r-rūḥi,
Bi-l-jasadi
Habba fatāk,
Labbā nidāk
Fī famī wa-fī damī
Hawāka ṯāra nūr wa-nār
Iḫwatī hayyā
Li-l-'ulā sa'yā
Nušhidi dunyā
Anna hunā naḥyā
Bi-ši'ār
Allāh, al-waṭan, al-malik.
English Translation:
Fountain of Freedom
Source of Light
Where sovereignty and safety meet,
Safety and sovereignty may you ever combine!
You have lived among nations
With title sublime,
Filling each heart,
Sung by each tongue,
Your champion has risen
And answered your call.
For your soul and your body,
The victory they have conquered.
In my mouth and in my blood
Your breezes have stirred both light and fire.
Up! my brethren,
Strive for the highest.
We call to the world
That we are here ready.
We salute as our emblem
God, Homeland, and King.
Licence
Licence de paternité Creative Commons (réutilisation autorisée)
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja
I čuvari tvog poštenja
Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance
Majko naša Crna Goro
Majko naša Crna Goro
Oj svijetla majska zoro
Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Majko naša Crna Goro
Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila
Biće gorda, biće slavna
Domovina naša mila
Rijeka će naših vala
Uskačući u dva mora
Glas nositi okeanu
Da je vječna Crna Gora!
Glas nositi okeanu
Da je vječna Crna Gora!
Da je vječna Crna Gora!
English Translation:
Oh, bright dawn of May
Oh, bright dawn of May
Our mother Montenegro
Our mother Montenegro
We are sons of your rocks
We are sons of your rocks
and keepers of your honesty
and keepers of your honesty
We love you, the rocky hills
And your awesome gorges
That never came to know
The chains of shameful slavery.
Our mother Montenegro
Our mother Montenegro
Oh, bright dawn of May
Oh, bright dawn of May
Our mother Montenegro
Our mother Montenegro
While our unity gives wings
to our Lovćen cause
Proud shall be, celebrated will be
Our dear homeland.
A river of our waves,
Jumping into two seas,
Will bear voice to the ocean,
May eternal be our Montenegro!
Will bear voice to the ocean,
May eternal be our Montenegro!
May eternal be our Montenegro!
Licence
Licence de paternité Creative Commons (réutilisation autorisée)
Ещё видео!