Tozovac, Cune, Nada Mamula, Kico Slabinac, Vasilija Radojcic i sve
Tekts:
Od Vardara pa do Triglava
od Đerdapa pa do Jadrana
Kao niska sjajnog Đerdana
Svijetlim suncem obasjana
ponosito sred Balkana
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
Širom sveta put me vodio,
za sudbom sam svojom hodio,
u srcu sam tebe nosio.
Uvek si mi draga bila
domovino moja mila.
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
Volim tvoje reke i gore,
tvoje šume, polja i more,
volim tvoje Ijude ponosne,
i ratara i pastira
uz frulicu kad zasvira,
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
Krv se mnoga za te prolila,
borba te je naša rodila,
radnička te ruka stvorila.
Živi sretna u slobodi,
ljubav naša nek te vodi,
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
English:
From Vardar to Triglav
From Đerdap to Jadran
Like a string of shiny necklace
Lighted up by brightly Sun
Proudly in midst of Balkans (stands)
Yugoslavia, Yugoslavia.
Throughout the world the road had led me
I kept following my fate,
(And) I carried you in my heart.
You have always been dear to me (I have always cherished you)
My beloved homeland.
Yugoslavia, Yugoslavia.
I love your rivers and mountains,
Your forests, meadows and sea,
Love your people (so) proud,
And tiller(s) and shepherd(s)
(The) Flute* when (he) plays,
Yugoslavia, Yugoslavia.
(So) Much blood has been shed for you
Fight of ours has delivered you,
Workman's hand had created you.
Live merrily in freedom,
(Let) Our love lead you,
Yugoslavia, Yugoslavia.
[ Ссылка ]
Ещё видео!