Сура Аз-Залзала
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Иза Зульзилятиль-Арду Зильзаляхаа
Когда земля содрогнется от сотрясений,
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Ва Ахраджатиль-Арду Аскаляхаа.
когда земля извергнет свою ношу
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
Ва Каляль-Инсану Ма Ляхаа.
и человек спросит, что же с нею
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Йавма`изин Тухаддису Ахбарахаа.
в тот день она поведает свой рассказ
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
Би`анна Раббака Авха Ляхаа.
потому что Господь твой внушит ей это
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Йаума`изин Йасдурун-Насу Аштатаан Лийурав А`маляхум.
В тот день люди выйдут толпами, чтобы узреть свои деяния
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
Фамай-Йа`маль Мискаля Зарратин Хайраан Йараах.
Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Ва Май-Йа`маль Мискаля Зарратин Шарраан Йараах.
И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.
Ещё видео!