¿Cómo es trabajar en una empresa grande siendo estudiante o egresada de traducción?
Este video es parte de una lista llamada “salida laboral de traducción”.
Esta vez vamos a entrevistar a Jimena Bartolomé, quien es egresada de la carrera de traducción en el I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” y cursó la especialización en Textos Audiovisuales y Accesibilidad en el E.N.S. en Lenguas Vivas “Sofía Broquen de Spangenberg”. Trabajó varios años como diseñadora instruccional en dos empresas distintas y actualmente trabaja como productora de contenidos para juegos móviles en una empresa de tecnología. En estos trabajos, entró con el título de traductora.
Ponele “ME GUSTA” al video así le llega a más personas:
- ¿Estás en relación de dependencia o sos monotributista? ¿Qué tipo de beneficios extra tiene trabajar en empresas según tu experiencia?
- ¿Lo que estudiaste en el traductorado te ayudó para trabajar en empresas? ¿Te tuviste que preparar o capacitar para ser creadora de contenido o diseño instruccional? (¿Curso de copywriting o similar?) ¿Lo complementaste con alguna formación en otra área?
- ¿Considerás que tenés alguna ventaja competitiva en tu rubro por haber pasado por el Lenguas, o “los” Lenguas (Juan Ramón y Sofía?
- ¿Tenés algún consejo que le quieras dar a los estudiantes del traductorado?
Blog: [ Ссылка ]
Invitame un cafecito así puedo seguir creando contenido: [ Ссылка ]
Seguime en Instagram: www.instagram.com/educacionylenguas
Mandame un mensajito por Telegram: @clasesdeinglesonline
Ещё видео!