Arriving to Shanghai Pudong International Airport (PVG, ZSPD) T2, I disembark the flight onto the bridge that connects to the terminal. In the terminal I proceed to the foreigner information collection machines for biometric finger print collection, then proceed to walk by the visa-on-arrival booths for eligible passports. I then walk through the health and quarantine check, then through passport control and immigration where they check for a valid entry visa into China. After that, I walk to the baggage claim area and walk by the duty free shop as well as SIM card sales. Once I collect my luggage, I walk through the nothing-to-declare customs exit, where I then arrive at the meeting area. Once out into the meeting area, I follow signs towards taxis, ride hailing meeting points, trains, metro, buses, and maglev in order to get to my destination in Shanghai, China.
--
抵达上海浦东国际机场 (PVG, ZSPD) 2 号航站楼后,我下飞机,走上连接航站楼的廊桥。在航站楼,我前往外国人信息采集机采集生物特征指纹,然后前往落地签证柜台办理符合条件的护照。然后,我通过卫生和检疫检查,然后通过护照检查和移民局,他们在那里检查是否有有效的中国入境签证。之后,我步行到行李领取处,经过免税店和 SIM 卡销售处。领取行李后,我走过无需申报的海关出口,然后到达集合区。进入集合区后,我按照指示牌前往出租车、网约车集合点、火车、地铁、公交车和磁悬浮列车,以到达我在中国上海的目的地。
--
Al llegar a la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de Shanghái Pudong (PVG, ZSPD), desembarco del vuelo en el puente que conecta con la terminal. En la terminal, me dirijo a las máquinas de recolección de información para extranjeros para la toma de huellas dactilares biométricas, luego paso por las cabinas de visas a la llegada para los pasaportes elegibles. Luego paso por el control de salud y cuarentena, luego por el control de pasaportes e inmigración, donde verifican si tienen una visa de entrada válida a China. Después de eso, camino hasta el área de reclamo de equipaje (reclamo de equipaje) y paso por la tienda libre de impuestos, así como por la venta de tarjetas SIM. Una vez que recojo mi equipaje, camino por la salida de aduanas de nada que declarar, donde luego llego al área de reunión. Una vez en el área de reunión, sigo las señales hacia los taxis, los puntos de encuentro de ride-shalling, trenes, metro, autobuses y maglev para llegar a mi destino en Shanghái, China.
--
En arrivant au terminal 2 de l'aéroport international de Shanghai Pudong (PVG, ZSPD), je débarque du vol sur le pont qui relie le terminal. Dans le terminal, je me dirige vers les machines de collecte d'informations sur les étrangers pour la collecte d'empreintes digitales biométriques, puis je passe devant les guichets de visa à l'arrivée pour les passeports éligibles. Je passe ensuite par le contrôle de santé et de quarantaine, puis par le contrôle des passeports et de l'immigration où ils vérifient un visa d'entrée valide en Chine. Après cela, je marche jusqu'à la zone de récupération des bagages (récupération des bagages) et passe devant la boutique duty free ainsi que la vente de cartes SIM. Une fois mes bagages récupérés, je traverse la sortie douanière sans déclaration, où j'arrive ensuite à la zone de rendez-vous. Une fois dans la zone de rendez-vous, je suis les panneaux indiquant les taxis, les points de rendez-vous des VTC, les trains, le métro, les bus et le maglev afin de me rendre à ma destination à Shanghai, en Chine.
--
عند الوصول إلى مبنى الركاب 2 بمطار شنغهاي بودونغ الدولي (PVG, ZSPD)، أنزل من الطائرة على الجسر الذي يربط المبنى بالمحطة. في المبنى، أتوجه إلى آلات جمع معلومات الأجانب لجمع بصمات الأصابع البيومترية، ثم أواصل السير بجوار أكشاك التأشيرة عند الوصول لحاملي جوازات السفر المؤهلة. ثم أسير عبر فحص الصحة والحجر الصحي، ثم عبر مراقبة جوازات السفر والهجرة حيث يتحققون من تأشيرة دخول صالحة إلى الصين. بعد ذلك، أسير إلى منطقة استلام الأمتعة وأسير بجوار متجر السوق الحرة بالإضافة إلى مبيعات بطاقات SIM. بمجرد استلام أمتعتي، أسير عبر مخرج الجمارك الذي لا يتطلب الإفصاح، حيث أصل بعد ذلك إلى منطقة الاجتماع. بمجرد الخروج إلى منطقة الاجتماع، أتبع العلامات المؤدية إلى سيارات الأجرة ونقاط الالتقاء الخاصة بسيارات الأجرة والقطارات والمترو والحافلات والقطار المغناطيسي المعلق من أجل الوصول إلى وجهتي في شنغهاي، الصين.
--
Als ich am Terminal 2 des Shanghai Pudong International Airport (PVG, ZSPD) ankomme, verlasse ich das Flugzeug auf der Brücke, die mit dem Terminal verbunden ist. Im Terminal gehe ich zu den Erfassungsgeräten für Ausländerinformationen zur Erfassung biometrischer Fingerabdrücke und gehe dann zu den Visa-on-Arrival-Schaltern für gültige Pässe. Dann gehe ich durch die Gesundheits- und Quarantänekontrolle, dann durch die Pass- und Einwanderungskontrolle, wo nach einem gültigen Einreisevisum für China gefragt wird. Danach gehe ich zur Gepäckausgabe und gehe am Duty-Free-Shop sowie am SIM-Karten-Verkauf vorbei. Nachdem ich mein Gepäck abgeholt habe, gehe ich durch den Zollausgang für nicht verzollte Gepäckstücke und erreiche dann den Treffpunkt. Sobald ich den Treffpunkt betrete, folge ich den Schildern zu Taxis, Treffpunkten für Mitfahrgelegenheiten, Zügen, U-Bahn, Bussen und Magnetschwebebahn, um zu meinem Ziel in Shanghai, China, zu gelangen.
--
Voice: elevenlabs.io
Ещё видео!