Эрзянь моро (Эрзянская песня, Erzya-Mordvinic song)
ТЕКСТ: (доступны субтитры) + [cc] 🔤
Килейпуло, пиже нарнэ,
Лейсэнть цитни сиянь ведь.
\: Тесэ, тесэ минь тонь марто
Стявтынек вечкемань сэдь. :/
Кизэнь вене, коввалдоне
Килейтне кекшнесть минек.
\: Пиже лопаст куцтясть пилеть:
Чевте валт тошкасть тенек. :/
Сёксесь сыргавтсь экше вармат,
Сырнень палят сэрьс оршась.
\: Кеминь тонеть, учинь кудат,
Ансяк сынь ялганень састь. :/
Ков ней молян? Кинень пшкадян?
Седейормам ков тейса?
\: Молян вирень лей чирентень
Ды ведентень каяса. :/
Салык, лейне, монь апаром
Сисем паксянь томбалев.
\: Ведявине, парсей черне,
Шлик монь томбазь седеем. :/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
________________________________________________
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК:
(Translation into 🇷🇺)
➤ Людей, владеющих эрзянским языком, прошу перевести песню на русский язык
.........................................................................................
____________________________________________________
.........................................................................................
"Ase" – эрзянский язык в субтитрах (мордовских языков на Youtube нет)
\
"Vro" language in subtitles – transliterated Erzya language (Erzäń keľ) (транслитерация)
➤ Рекомендую в главной вкладке канала посмотреть 3 сборника мордовских песен (Мордовские, Эрзянские, Мокшанские)
➤ Там же формируются 3 плейлиста: 1 – о мордовских языках и народах; 2 – уроки мокшанского языка; 3 – уроки эрзянского языка
Незарегистрированные на данном сайте пользователи могут отправить правки к текстам и переводы сюда:
@ – ilyanikitin975@yandex.ru Telegram – @iln975
*Viewers from abroad – please translate this song into your language (at least take the Russian or English text as a basis — I'll post the subtitles based on your text)*
Ещё видео!