First song from Gypsy Songs | Ciganske Melodie cycle - Antonín Leopold Dvořák
Mezzosoprano: Marica Kolega
Piano: Mario Čopor
Hrvatski Glazbeni Zavod, Zagreb
TEXT:
Má píseň zas mi láskou zní (My song sounds of love)
Adolf Heyduk
Má píseň zas mi láskou zní,
když starý den umírá;
a chudý mech kdy na šat svůj
si tajně perle sbíra.
Má píseň v kraj tak toužně zní,
když světem noha bloudí;
jen rodné pusty dálinou
zpěv volně z ňader proudí.
Má píseň hlučně láskou zní,
když bouře běží plání;
když těším se, že bídy prost
dlí bratr v umírání.
-------------------------------------------------------------
My song sounds of love
English Translation © Richard Stokes
My song resounds, a psalm of love,
When day begins to fade,
And when the moss and withered grass
Secretly drink in pearls of dew.
My song resounds full of wanderlust
In the green of lofty forests,
Only on the puszta’s wide plains
Can I sing out happily.
My song is also full of love,
As storms rage across the heath;
When the breast of my friend heaves,
As he breathes his last!
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
#dvorak #antonindvorak #opera #lovesong #mezzosoprano #gypsysongs #ciganskemelodie
Ещё видео!