Τραγούδι που μάθαμε μέσω της μουσικοθεατρικής ομάδας ''Μουσικό Πολύτροπο''.
Οι ελληνικοί στίχοι είναι σε ελεύθερη μετάφραση (αγνώστου) από το ''Janna na gore odajsje''.
Η Άννα στο δάσος περπατεί,
μ'αχλαδιάς φύλλο σφύριζε
και με το δάσος μίλαγε:
-Δάσος μου δάσος πράσινο
πες μας τι κρύβεις μέσα σου.
-Χειμώνα έχω παγωνιά,
καλοκαίρι έχω κλεφτουριά.
Јанка по гор' ходјаша,
с крушово листо свирјаша,
И на гор'та думаша:
-"Горо ле, горо зилена,
имаш ли уода студена,
имаш ли трјава зилена,
да пас'т мојте јовчици?"
Δάφνη Παπαστρατή - κλαρίνο
Θάνος Γεωργόπουλος - λαούτο
Filmed & edited by Panagiotis Isar
Special thanks to Apostolos Nikolaidis
Ευχαριστούμε τον Κώστα Νοβάκη για την έρευνα και τις πληροφορίες.
Email: farraduo@gmail.com
Facebook: [ Ссылка ]
Instagram: [ Ссылка ]
Ещё видео!