Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.
Кожамык "Кадый-Бажы, Суг-ла-Шады" / "Кадый-Бажы, Суг-Шады". Исполняет Алим Буруткелович Тумат. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № II-071.6-7). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол.
Кадый-Бажы, Суг-ла-Шады,
Кадымырлап чыдыр-ла боор!
Кадай уруу мээӊ эжим
Каттырымзап олур-ла боор!
Суг-ла-Шады, Кадый-Бажы,
Шуурганнап чыдыр-ла боор!
Суг-ла-Шады малчыннары
Сула чаӊнап чыдырлар боор!
Кадый-Бажы, Суг-Шады
Раздувается легким ветерком, наверное!
Дочь женщины, моя подруга,
Улыбаясь, сидит, наверное!
В Суг-Шады, Кадый-Бажы
Ураган поднимается, наверное!
Из Суг-Шады скотоводы
Вольный характер свой показывают, наверное!
Ещё видео!