I Libri di Carlos Castaneda come non li avete mai letti! Le nostre traduzioni senza Censure, analisi letteraria, recensioni, tutorial pratici, commenti e condivisione di vere esperienze! In questo canale l'argomento è SOLO Carlos Castaneda. Lo scopo del canale è scambiare gratuitamente Conoscenza tra utenti. Non è tollerato lo spam.
"Salve Guerrieri, io sono Marisha una degli amministratori della pagina Fb Carlos Castaneda Naguales. Prima di iniziare una breve analisi letteraria e linguistica del testo e capire insieme come è possibile allontanare definitivamente i Voladores seguendo solo le indicazioni contenute nel testo originale di Carlos Castaneda senza integrarle necessariamente con quelle di altri, volevo fare una premessa. Dai commenti che abbiamo ricevuto riguardanti i precedenti video, è emerso che molti chiamano il Volador "il Suggeritore" o "parassita astrale", intesi come sinonimo di Volador. Castaneda non usa mai questi termini, e posso tranquillamente affermarlo dopo aver analizzato con una certa attenzione il capitolo “Ombre di Fango” sia nell’edizione inglese sia spagnola. Qui non si critica la validità dei lavori di altri ricercatori o studiosi diversi da Castaneda che hanno classificato le altre tantissime possibili tipologie di parassiti energetici dell’uomo di origine estranea o addirittura aliena o exraterrestre. E Non cito i nomi di nessuno perché non è questa la sede giusta. E chiedo di fare lo stesso nei Commenti sotto al video, cioè attenersi esclusivamente al testo tradotto nel video senza mischiare argomentazioni proposte da altri autori.
Inoltre la scelta del lessicale è importante; in alcuni casi si rischia il fraintendimento dell’intero argomento e, in quelli più gravi, la manipolazione direzionata verso fini esclusivamente personali.
Qui, invece, lo scopo è di indicare con precisa aderenza quali sono le caratteristiche di questo tipo di PREDATORE come descritto esclusivamente da Castaneda. – tra l’altro don Juan definisce il Volador sempre predatore e mai parassita." (continua all'interno del video).
La traduzione è a opera degli autori del video ed è tratta dalle seguenti edizioni spagnola ed inglese:
C. Castaneda, El Lado Activo Del Infinito, ed. Ediciones B, 1997
C. Castaneda, The Active Side Of Infinity, ed. Harper Collins, 1998.
Per un confronto e brevi citazioni dall'edizione italiana:
C. Castaneda, Il lato Attivo dell’Infinito, ed. Rizzoli, 1998.
Amministratori canale:
Marisha: ha una laurea magistarle in lettere antiche con specializzazione in archeologia. L'amore per la scrittura e per la letteratura in lingue antiche e moderne l’ha portata sempre di più ad approfondire opere di qualunque genere. In particolare, lo studio per la Conoscenza della vera natura umana, l’ha condotta sempre di più a studiare i volumi di Castaneda con serietà e rispetto ritenendo i suoi romanzi una raccolta di reali insegnamenti, rivolta solo verso chi sa comprenderli.
Nick: Ha praticato arti marziali orientali tradizionali fin dall’infanzia, vede lo studio dell’opera di Castaneda più come una lunga serie di pratiche che lasciano pochissimo spazio a soggettività, l’infaticabile esercizio delle tecniche descritte (una volta comprese naturalmente) porta sempre di più a capire le parole dell’autore.
- Diritti d'Autore Legge del 22 aprile 1941 n° 633 TESTI - Riguardo i brani delle opere pubblicate nei video: Art. 70 "il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera per scopi di critica di discussione ed anche di insegnamento, sono liberi nei limiti giustificati da tali finalità e purché non costituiscano concorrenza all'utilizzazione economica dell'opera".
At the Foot of the Sphinx di Twin Musicom è un brano concesso in uso tramite licenza Creative Commons Attribution 4.0. [ Ссылка ]
Artista: [ Ссылка ]
Ещё видео!