"Kimpa Kisangameni".... so, "sorcery has entered into the family / there are people that want to harm us / Mama, open your eyes / if not, you will be left on earth, with no sons to bury you".
'kimpa ki sangamene kuna zulu" means a mystical event has occurred in the sky/above/heaven
kimpa = mystery , zulu = sky, heavens
indoki (sorcery/sorcerer).
There is an issue about this song "KIMPA KISANGAMENI" Kenyan rhumba fans, this song is durge song that franco Luambo Makiadi composed to mourn his younger brother BAVON MARIE MARIE who perished in a grisly road accident on August 5th 1972, he sung this song almost 90% in KIKONGO LANGUAGE the native language of his mother Hélène Mbonga Makiese and about 10% LINGALA LANGUAGE.
Here I have done my research and come up with the true meaning of "KIMPA KISANGAMENI" as stipulated in the theme of this song.
1. KIMPA KISANGAMENI
(Something has come out / an issue has come (witchcraft)
2. LUKUTAKANI LUAZI NGANGA
(the meeting of medicine men / witch doctors)
(mkutano wa waganga)
3. LUKUTANI LUAZI NDOKI
(the meeting of witches)
(mkutano wa wachawi)
4. LUKOKI (the messanger)
Please note that all along you have been misled by many radio presenters that KIMPA KISANGAMENI means "THE GATHERRING OF WITCHES"
KIMPA KISANGAMENI LYRICS EXTRACT
Mbisi zi mpipa luta teka hein ! , hehehehein?
(You are selling fish at night hey!)
Malafu ma mpipa luta teka hein !, hehehehein?
(You claim to sell beer at night)
Mimpuka mi mpipa luta teka hein !, hehehehein?
(You claim to sell flour at night)
Suni mi bantu luta mina hein!, hehehehein?
(yet you swallow people's flesh)
Makasu ma mpipa luta caba hein !, hehehehein?
(You claim to sell cola nuts at night)
Ye ma mpudisi ma mpipa mame !, heheheheinhehehehein?
(you are the night police)
Bungusa kwela tu kwela
(we are going to reveal you)
Chorus
Uluoanga mau mame eeh!
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Nzo ndoki litati ya bana.
Mumuini Mbongo nkatu
(so according to you there is no money during the day)
Mumpipa mbongo zingi
(but at night it when there is alot of money)
Mumuini ka bateka magazini
(during the day you sell in your shops)
Mumpipa ba hotel ka magazine.
(at night you are busy in hotels and shops)
Mumuini ba voiture nkatu,
(do you mean there are no vehicles during the day)
ma camion nkatu,
(do you mean there are no lorries during the day)
ma Avion nkatu.
(do you mean there are no aeroplanes during the day)
Mumpipa ma Avion,
(its only when the night comes when you own aeroplanes)
ye ma voiture,
(when the night falls its when you own aeroplanes)
ma camion.
(when the night falls its when you own lorries)
Lukeba baenu
(be warned you people)
Chorus
Uluoanga mau mame eeh!
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Mbisi zi mpipa luta teka hein ! , hehehehein?
(You are selling fish at night hey!)
Malafu ma mpipa luta teka hein !, hehehehein?
(You claim to sell beer at night)
Mimpuka mi mpipa luta teka hein !, hehehehein?
(You claim to sell flour at night)
Suni mi bantu luta mina hein!, hehehehein?
(yet you swallow people's flesh)
Makasu ma mpipa luta caba hein !, hehehehein?
(You claim to sell cola nuts at night)
Ye ma mpudisi ma mpipa mame !, heheheheinhehehehein?
(you are the night police)
Bungusa kwela tu kwela
(we are going to reveal you)
Chorus
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Uluoanga mau mame eeh!
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Uluoanga mau mame eeh!
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Uluoanga mau mame eeh!
(these issues that you usually talk about)
Kimpa kisangameni mama kuna zulu eeh,
(has prominently to reveal its self up there mother)
kindoki kisangameni mama kuna zulu eeh!
(the witchcraft has prominently revealed its self up there mother)
Ещё видео!