A Petőfi-bicentenárium keretében Magyarország Ungvári Főkonzulátusa a Kárpáti Kiadóval közösen nemrég megjelentette Petőfi Sándor Az apostol és a János vitéz című elbeszélő költeményeit ukrán-magyar kétnyelvű kiadványok formájában. E két hiánypótló kötetet mutatták most be Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múzeumban. Nem volt egyszerű feladat a kötetek elkészítése, hiszen kétnyelvű kiadványokról van szó, amelyekben a művek szövege az egyes oldalakon párhuzamosan olvasható ukrán és magyar nyelven. A szerkesztők arra törekedtek, hogy érthető legyen mindenki számára. Azoknak is, akik éppen tanulják egyik vagy másik nyelvet. Sokak szerint Petőfi szerepe és munkássága nagyon hasonlít Tarasz Sevcsenkoéhoz, ráadásul ugyanabban a korszakban éltek, hisz Petőfi 1849-ben, Sevcsenko pedig 1851 hunyt el. Mindketten sokat tettek a népük nemzeti öntudatának és nyelvének megteremtésében.
⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇
Kövessenek minket közösségi felületeinken 👇
Facebook: [ Ссылка ]
Instagram: [ Ссылка ]
Telegram: [ Ссылка ]
TikTok: [ Ссылка ]
Twitter: [ Ссылка ]
Weboldalunk: [ Ссылка ]
Ещё видео!