The serbian republic of krajina was born in 1991, in that same year the former socialist federative republic of croatia had proclaimed its independence from the yugoslav federation. The Croatian government, however, had as its main objective that of creating a state composed of a population of only Croats, this had therefore led to the progressive expulsion from the new Republic of the Serbian citizens who lived there. The latter were mostly resident in the Krajina region, corresponding to the border strip between Croatia and Bosnia. The Croatian Serbs therefore proclaimed the independence of their region which during the wars of Yugoslavia fought alongside the Serbian federation until the Croatian army carried out Operation Storm in 1995 which led to the definitive conquest of Krajina and the siege of its capital, Knin. However, we must remember that even the soldiers of Krajina were stained with blood during the war in Croatia, in fact they participated in the siege of Vukovar. It must therefore be taken into consideration that neither the Croats nor the Krajini (the soldiers, not the population) were lenient with their adversaries.
"Соколови, сиви тићи" Sokolovi, sivi tići,
Hrabre Knindže Krajišnici
Hrabre Knindže Krajišnici
Mi branimo dedovinu,
našu srpsku otadžbinu
našu srpsku otadžbinu
Mi ne damo Dalmaciju,
Kordun, Liku i Baniju,
Baranju i Slavoniju.
Čuvaćemo dobra naša
od zlotvora i ustaša,
od zlotvora i ustaša.
Majke su nas izrodile,
ljubav sreću tu stvorile
ljubav sreću tu stvorile
Mi branimo samo svoje,
da nam sutra bude bolje
da nam sutra bude bolje
Majke su nas izrodile,
ljubav sreću tu stvorile
ljubav sreću tu stvorile
Mi branimo samo svoje,
da nam sutra bude bolje
da nam sutra bude bolje
Ponosni smo i bez mane
nema mesta za dušmane,
nema mesta za dušmane
Vratićemo srpskom rodu
Večnu slavu i slobodu
Večnu slavu i slobodu
Sokolovi, sivi tići,
Hrabre Knindže Krajišnici
Hrabre Knindže Krajišnici
Sokolovi, sivi tići,
Hrabre Knindže Krajišnici
Hrabre Knindže Krajišnici
Mi branimo dedovinu,
našu srpsku otadžbinu
našu srpsku otadžbinu
Mi branimo dedovinu,
našu srpsku otadžbinu
našu srpsku otadžbinu
English translation:
Serbian peregrine falcons,
Brave Kninjas of the borderland,
Brave Kninjas of the borderland!
We are defending the land of our forefathers,
Our Serbian Motherland,
Our Serbian Motherland!
We won't give up Dalmatia,
Kordun, Lika nor Banija,
Nor Baranja nor Slavonia.
We will protect our assets
From evildoers and Ustashas,
From evildoers and Ustashas!
Our mothers gave life,
Love and happiness to us here,
Love and happiness to us here!
We are just defending what is ours,
So that tomorrow may be a better day,
So that tomorrow may be a better day!
Our mothers gave life,
Love and happiness to us here,
Love and happiness to us here!
We are just defending what is ours,
So that tomorrow may be a better day,
So that tomorrow may be a better day!
We are proud and free of flaws,
There is no room for enemies,
There is no room for enemies!
We will give back to the Serbian people
Their eternal glory and freedom,
Eternal glory and freedom!
Serbian peregrine falcons,
Brave Kninjas of the borderland,
Brave Kninjas of the borderland!
Serbian peregrine falcons,
Brave Kninjas of the borderland,
Brave Kninjas of the borderland!
We are defending the land of our forefathers,
Our Serbian Motherland,
Our Serbian Motherland!
We are defending the land of our forefathers,
Our Serbian Motherland,
Our Serbian Motherland!
Ещё видео!