➡️La Phir ik Bar Wohi - Kalam e Iqbal | Shabnam Majeed - Baal e Jibreel - English Translation
~ Subscribe for more such content ~
00:00 Music
00:31 La Phir Ek Baar Wohi Bada-o-Jaam Ae Saqi
Haath Aa Jaye Mujhe Mera Maqam Ae Saqi
Set out once more that cup, that wine, oh Saki—
Let my true place at last be mine, oh Saki!
Teen Sou Saal Se Hain Hind Ke Maikhane Band
Ab Munasib Hai Tera Faiz Ho Aam Ae Saqi
Three centuries India’s wine‐shops have been closed,
And now for your largesse we pine, oh Saki;
01:44 Meri Meenaye Ghazal Mein Thi Zara Si Baqi
Sheikh Kehta Hai K Hai Ye Bhi Haraam Ae Saqi
My flask of poetry held the last few drops—
Unlawful, says our crabb’d devine, oh Saki.
Sher Mardon Se Huwa Baisha-e-Tehqeeq Tehi
Reh Gye Sufi-o-Mullah Ke Ghulam Ae Saqi
Truth’s forest hides no lion‐hearts now:
Men grovel before the priest, or the saint’s shrine, oh Saki.
02:50 Ishq Ki Taigh-e-Jigardar Ura Li Kis Ne
Ilm Ke Hath Mein Khali Hai Niyam Ae Saqi
Who has borne off Love’s valiant sword?
About an empty scabbard Wisdom’s hands twine, oh Saki.
03:48 Sina Roshan Ho Tou Hai Souz-e-Sukhan Ayn-e-Hayat
Ho Na Roshan, Tou Sukhan Marg-e-Dawam Ae Saqi
Verse lights up life, while heart burns bright,
But fades for ever when those rays decline, oh Saki;
04:58 Tu Meri Raat Ko Mehtaab Se Mehroom Na Rakh
Tere Paimane Mein Hai Mah-e-Tamam Ae Saqi !
Bereave not of its moon my night;
I see a full moon in your goblet shine, oh Saki!
___________________________________________________
#ShabnamMajeed #AllamaIqbal #EnglishTranslation
➰ Poetry & Translation from: [ Ссылка ]
➡️Support us:
♠ [ Ссылка ]
➡️Follow us:
♠ [ Ссылка ]
♠ [ Ссылка ]
♠ [ Ссылка ]
Ещё видео!