Questo è il trailer del documentario "Axridda", termine che in lingua sarda significa "argilla". Nella Sardegna centro meridionale, sul versante orientale, si tramanda una storia antica,
essa racchiude i segreti di un formaggio pecorino custodito nell’argilla, imbevuta di olio di Lentisco.
Non si ha notizia in altro luogo di tale attività, è sconosciuta anche agli stessi sardi, dove questa tradizione è esistita per centinaia d’anni.
Il racconto di Davide Mocci è ambientato sulle montagne di Escalaplano dove non esistevano gli ulivi, di conseguenza le provviste di olio per la vita quotidiana erano ricavate dall’arbusto del Lentisco, attraverso lunghi procedimenti manuali e la pigiatura a piedi nudi delle giovani donne.
Oggi raccogliere i frutti del lentisco, ricavarne l’olio, lavorare la terra per custodire il formaggio, sono gesta che appartengono nuovamente a questa comunità della Sardegna, che con orgoglio è riuscita a ripristinare una parte importante della cultura che i suoi antenati hanno praticato per centinai d’anni.
This is the trailer of the documentary "Axridda", a term that in Sardinian language means "clay". In central southern Sardinia, on the eastern side, an ancient history is handed down,
it contains the secrets of a pecorino cheese kept in clay, soaked in Lentisk oil.
There is no news of this activity anywhere else, it is unknown even to the Sardinians themselves, where this tradition has existed for hundreds of years.
Davide Mocci's story is set in the mountains of Escalaplano where there were no olive trees, consequently the supplies of oil for daily life were obtained from the Lentisk shrub, through long manual procedures and the barefoot crushing of young women.
Today harvesting the fruits of the mastic tree, obtaining the oil, working the land to keep the cheese, are deeds that belong again to this community of Sardinia, which proudly managed to restore an important part of the culture that its ancestors practiced for hundreds of years.
Dies ist der Trailer des Dokumentarfilms „Axridda“, ein Begriff, der in der sardischen Sprache „Ton“ bedeutet. Im zentralen Süden Sardiniens, auf der östlichen Seite, wird eine alte Geschichte überliefert,
Es enthält die Geheimnisse eines Pecorino-Käses, der in Ton aufbewahrt und in Lentisk-Öl getränkt wird.
Es gibt nirgendwo sonst Nachrichten über diese Aktivität, sie ist sogar den Sarden selbst unbekannt, wo diese Tradition seit Hunderten von Jahren besteht.
Die Geschichte von Davide Mocci spielt in den Bergen von Escalaplano, wo es keine Olivenbäume gab, folglich wurden die Ölvorräte für das tägliche Leben aus dem Lentisk-Strauch gewonnen, durch lange manuelle Verfahren und das barfüßige Zerquetschen junger Frauen.
Heute sind das Ernten der Früchte des Mastixbaums, die Gewinnung des Öls und die Bearbeitung des Bodens zur Aufbewahrung des Käses Aufgaben, die wieder dieser Gemeinschaft Sardiniens gehören, die es stolz geschafft hat, einen wichtigen Teil der Kultur wiederherzustellen, die ihre Vorfahren Hunderte von Jahren praktizierten Jahre.
Voici la bande-annonce du documentaire "Axridda", un terme qui en langue sarde signifie "argile". Dans le centre sud de la Sardaigne, à l'est, une histoire ancienne se transmet,
il renferme les secrets d'un fromage pecorino conservé dans de l'argile, imbibé d'huile de lentisque.
Il n'y a aucune nouvelle de cette activité ailleurs, elle est même inconnue des Sardes eux-mêmes, où cette tradition existe depuis des centaines d'années.
L'histoire de Davide Mocci se déroule dans les montagnes d'Escalaplano où il n'y avait pas d'oliviers, par conséquent les réserves d'huile pour la vie quotidienne ont été obtenues à partir de l'arbuste Lentisk, à travers de longues procédures manuelles et l'écrasement pieds nus de jeunes femmes.
Aujourd'hui, récolter les fruits du lentisque, obtenir l'huile, travailler la terre pour conserver le fromage, sont des actes qui appartiennent à nouveau à cette communauté de Sardaigne, qui a fièrement réussi à restaurer une partie importante de la culture que ses ancêtres ont pratiquée pendant des centaines de années.
Este es el tráiler del documental "Axridda", término que en lengua sarda significa "barro". En el centro sur de Cerdeña, en el lado este, se transmite una historia antigua,
contiene los secretos de un queso pecorino conservado en arcilla, empapado en aceite de Lentisco.
No hay noticias de esta actividad en ningún otro lugar, es desconocida incluso para los mismos sardos, donde esta tradición existe desde hace cientos de años.
La historia de Davide Mocci está ambientada en las montañas de Escalaplano donde no había olivos, por lo que los suministros de aceite para la vida diaria se obtenían del arbusto Lentisco, a través de largos procedimientos manuales y el aplastamiento descalzo de mujeres jóvenes.
Hoy recoger los frutos del lentisco, obtener el aceite, trabajar la tierra para conservar el queso, son hazañas que vuelven a pertenecer a esta comunidad de Cerdeña.
Ещё видео!