The sequel to The Letter for the King, called The Secrets of the Wild Wood, is out today (September 3rd) and to celebrate I had a chat with the translator of both books, Laura Watkinson.
What should you study to become a literary translator? Do you translate names too? How do puns work in translation? Watch the interview to find out the answers.
Thanks to everyone who sent in a question!
Follow Laura on Twitter.
[ Ссылка ]
Follow Pushkin Press for more translated children's books.
[ Ссылка ]
Take a look at the #NameTheTranslator campaign.
[ Ссылка ]
My Translation & Language Playlist.
[ Ссылка ]
// B O O K S
The Letter for the King by Tonke Dragt.
GoodReads: [ Ссылка ]
GoodReads US edition (wooo brand new!): [ Ссылка ]
Book Depository: [ Ссылка ]
The Secrets of the Wild Wood by Tonke Dragt.
GoodReads: [ Ссылка ]
Book Depository: [ Ссылка ]
I'm a Book Depository affiliate and get a small cut from every purchase made through my links.
// M E
Follow what I'm reading.
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
Snapchat | Booksandquills
Second channel.
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
// D E R P I N A M O D E
Cruelty-free beauty channel with Marion.
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
Ещё видео!