LTU. Beatričė Grinceviciutė dainuoja Balio Dvariono jai parašytą dainą "Žvaigždutė". Ž.: Leonas Stepanauskas. Skambina Balys Dvarionas. Įrašyta: 1948 - 1960 m. Panaudojau Grytės Pintukaitės - Valečkienės tapybos darbo nuotr.ir kt. nuotraukas. (Naudojama švietimo tikslais, pajamų negaunu.)
ENG. Beatrice Grinceviciute sings "A Starlet" by Balys Dvarionas (1904 - 1972). He wrote this song specially to this singer. Balys Dvarionas (piano). Rec. dated 1948 -1960. // HD - 1080p.
ŽVAIGŽDUTĖ
Esi graži ir nuostabi, žvaigždute,
Aukštai aukštai prie mėlyno dangaus.
Švieti tu meiliai pievoms ir giružėms,
Švieti tu darbui ir keliams žmogaus.
Tavim nukaista naktys sidabrinės
Lyg nuostabiausios laimės šypsena,
Ligi tavęs, ligi tavos tėvynės
Tekyla mūs svajonės ir daina. 1944
A STARLET
A Starlet, lovely and fair,
High up in the blue sky,
Shining friendly on to the motherland's groves.
Shining to the God and to the wandering man.
Like a most charming smile of happiness
Alluminating the silver nights.
Under your light my song was born,
Full of sweet dreams and hope. 1944
Translation by T. Auškalnis
Notes. The version of the text of translation has been changed, because the first version of the text (authentic version), in my opinion, can be linked to the communist ideology. During the occupation, the communists forbade the mention of God, freedom, exile beyond the Arctic Circle and other topics in songs.
Ещё видео!