Georgian traditional dance Samamaya Nar Yavanana "Lullaby" is an old Georgian folk song. An ancient hymn of pagan cultic origin. Like the songs of the "Nanina" cycle, "Lullaby" is also associated with the name of Nana, the goddess of the sun and fertility.
"Lullaby" has lost its original ritual character, today its purpose is to put the child to sleep, although some of the texts that have reached us are also sung to cure the child from infectious diseases (so-called lords). The poems of "Lullaby" cycle have historical-cognitive and didactic-aesthetic significance. Poems were created on the motifs of "lullaby" in Georgian fiction: R. Eristav, A. Tsereteli, I. Chavchavadze, G. Tabidze and others. "Lullaby" is characterized by a simple but impressive singing melody, which is performed by one or two speakers (female) alternately. It is mainly found in the folklore of Kartli-Kakhur music. "Sabodisho" or "Batonebo" is more common in Imer and Gur songs. The melody of "Lullaby" can be found in an edited form by N. In the works of Avalishvili, Meliton Balanchivadze and others. A folk song was also created on "Lullaby".
ქართული ტრადიციული ცეკვა სამამაია ნარ იავანანა „იავნანა“ — ძველი ქართული ხალხური საწესო ლექსთ-სიმღერა. წარმოშობით წარმართული საკულტო რიტუალის უძველესი საგალობელი. „ნანინას“ ციკლის სიმღერების მსგავსად „იავნანაც“ მზისა და ნაყოფიერების ქალღმერთ ნანას სახელთან არის დაკავშირებული.
„იავნანამ“ დაკარგა პირვანდელი საწესო ხასიათი, დღეს მისი დანიშნულებაა ბავშვის დაძინება, თუმცა ჩვენამდე მოღწეული ზოგ ტექსტს ინფექციური დაავადებებისაგან (ე. წ. ბატონებისაგან) ბავშვს განსაკურნავადაც მღერიან. „იავნანას“ ციკლის ლექსებს აქვს ისტორიულ-შემეცნებითი და დიდაქტიკურ-ესთეტიკური მნიშვნელობა. ქართულ მხატვრულ ლიტერატურაში „იავნანას„ მოტივებზე შექმნეს ლექსები: რ. ერისთავმა, ა. წერეთელმა, ი. ჭავჭავაძემ, გ. ტაბიძემ და სხვა. „იავნანასთვის“ დამახასიათებელია მარტივი, მაგრამ შთამბეჭდავი მღერადი მელოდია, რომელსაც ასრულებს ერთი, ან მონაცვლეობით ორი მთქმელი (ქალი) გაბმული (ბურდონული) ბანის ფონზე სიმღერა ერთმუხლოვანია და მდორედ ვითარდება. იგი უმთავრესად ქართლ-კახურ მუსიკის ფოლკლორში გვხვდება. იმერულ და გურულ სასიმღერო შემოქმედებაში უფრო გავრცელებულია „საბოდიშო“ ანუ „ბატონებო“. „იავნანას“ მელოდიას დამუშავებული სახით ვხვდებით ნ. ავალიშვილის, მელიტონ ბალანჩივაძის და სხვათა შემოქმედებაში. „იავნანაზე“ შექმნილია ხალხური სიმღერაც.
Ещё видео!