Quer saber quanto custa para sua empresa ter um vídeo com essa qualidade? Clique abaixo para falarmos pelo WhatsApp, tanto do desktop como do celular:
[ Ссылка ]
ASSISTA AO VÍDEO "COMO FAZER UM VÍDEO EMPRESARIAL":
[ Ссылка ]
ASSINE O MAILING E BAIXE O EBOOK: COMO FAZER UM VÍDEO EMPRESARIAL:
[ Ссылка ]
Vamos nos conectar pelo LINKEDIN:
[ Ссылка ]
Me siga no FACEBOOK:
[ Ссылка ]
00:15 - Histórico profissional
01:37 - Serviços
01:59 - O Mercado em POR / ESP
02:57 - Amostra do trabalho
03:21 - Call to action
#videocurrículo #recolocação #empreededorismo
My name is Daniel, and I have something to offer! But first of all, let me introduce myself:
I live in São Paulo, Brazil and since I started watching your videos, my thoughts couldn’t rest anymore, that feeling was because I have always been the comfort-zone guy!
After that, I took the decision to drop out of the best university in Brazil, as I understood, I was just doing it because of the sense of being in a top-tier uni, but I never really liked the degree.
Then, I went to New Zealand to improve my English skills and right there, I remembered the reason why I am alive, I always wanted to travel, to get in touch with other cultures, and of course, having some experiences that I would never had at my regular office work.
So I decided to study aviation as my degree, and after that, trying my best to travel as much as I can, but there is a problem: Money!
I always watched channels like Lexie Limitless, Drew Bisnky or Via Infinda, and everyone converged to a point: You need some money, I am not talking about luxury, but even a low cost travel requires a starting point.
So I decided to get rid of my comfort zone. Sorry for mak ing you wait until here, but I needed some background.
V
I am starting my own small business focused on subtitles and translation from English to Spanish and Portuguese, and vice-versa.
Actually, most of the YouTube channels don’t have a translated version of their videos, so other communities generally don’t have access for their content.
That doesn’t mean that those communities aren’t big, actually, if you take a look at some numbers, you will see that you can reach more people than ever possible only by enabling a translated subtitle version.
If you take the 100 biggest channels on YouTube, you will see that some of the most successful channels have Spanish or Portuguese as their main language.
Whindersson Nunes and his 42 million subs, Kondzilla and their 64 million, Luisito have 36 million, and this is just talking about the biggest.
If we go to Twitch, the purple neighbour website, the 2nd most watched channel worldwide is Brazilian.
The main point here is that you can achieve more of your target audience. We are talking about non-English speakers from all Latin America, Angola, Portugal, Spain and other countries, just by inserting the option of translated version.
As a courtesy and to show how this works, I made a Portuguese subtitle to your most recent video, so you can feel free to upload our translated file on the subtitle area on YouTube Studio.
I wish I can help you guys making the world more connected, and also, help you convincing strangers to leave out their comfort zone as I did.
Also, by considering our deal, you are helping me achieving my goal to be a digital nomad and to travel around the world. v
Thank you for inspiring me to seek challenges, and I hope we can have contact soon to talk more specifically about our deal.
Ещё видео!