#хор #folksong #folk #moksha #мокша #traditionalsinging #хор #choir #folksong #folk
Кадры из киножурнала "На Волге широкой" №25, 1979 г. Мордовская АССР, Старошайговский район, с. Старая Теризморга.
Песня из коллекции "Колхозонь эряф" № 11-12 Ноябрь—Декабрь 1939 г.
Валхне:
Кассь и келемсь минь странаньке,
Арась эряфоц лиякс,
Вишкста инголи сон моли,
Эряфсь пиндолды сиякс.
Вишкста инголи сон моли,
Эряфсь пиндолды сиякс.
Увнайхть, дубордыхть завоттне,
Нолдайхть тракторхт модать лангс,
Коса уленькшнесть болотат —
Тяни марнек сокаф ванфсь.
Коса уленькшнесть болотат —
Тяни марнек сокаф ванфсь.
Лия мяльса ащи вирьське,
Рахазь, пеедезь увнай,
Весяласта пара мяльса,
Кожфса келунясь люкай.
Весяласта пара мяльса,
Кожфса келунясь люкай.
Перевод:
Росла и ширилась наша страна,
Жизнь ее изменилась.
Быстро движется она вперед,
Жизнь засияла серебром.
Быстро движется она вперед,
Жизнь засияла серебром.
Гудят, шумят заводы,
Выпуская трактора на поля.
Там где некогда были болота,
Все запахано кругом.
Там где некогда были болота,
Все запахано кругом.
Даже лес стоит, смеется,
Улыбается гудя.
И весело качается березка на ветру.
И весело качается березка на ветру.
Ещё видео!