פייסבוק: [ Ссылка ]
אינסטגרם: [ Ссылка ]
טיקטוק: [ Ссылка ]
בנדקמפ: [ Ссылка ]
ספוטיפיי: [ Ссылка ]
סאונדקלאוד: [ Ссылка ]
אפל מיוזיק: [ Ссылка ]
הזמנת הופעות בטלפון 0528962762
לעדכונים על הופעות בקבוצת וואצפ שקטה: [ Ссылка ]
רשימת השירים:
שיר על גלגול נשמות 00:00
ג'ירף ואנטילופה 01:57
יש לה 04:33
באזור המפורז 07:18
תעבירו (מנהרה על פני נהר) 09:35
שיר על חבר 12:56
שיר בזמן חקירה 15:11
האלבום "שירי ברזל" הוא פרויקט חדש-ישן בנוף המוזיקה הישראלית, בו זלצר מתרגם את שירי ולדימיר ויסוצקי בפרשנות עדכנית, עברית קולחת ועיבודים מקוריים ומלאי חיות שנעים בין רוק גיטרות, גרוב רגאיי ומקצבים מזרחיים.
השירים תורגמו כדי שאפשר יהיה לשיר אותם. זה לא תרגום לשמו, לא מילולי ולא אקדמי. אלו שירים שהשפיעו על דורות, ששרו אותם בהופעות בית אפופות עשן ומעל במות ענק, שעדיין מצוטטים ביומיום. שירים פשוטים אך עמוקים, שנוגעים במאזין כמו נכתבו כאן ועכשיו, בשבילו. על הבמה, זלצר וההרכב יוצרים הופעה סוחפת, מיומנת ומלאת הומור, אך בעיקר המילים הן שיוצרות את האנרגיה הממגנטת ביותר. על ידי כך, מחבר זלצר בטבעיות בין פרק מוזיקלי מכונן בתרבות של ברית המועצות, לבין הישראליות של כאן ועכשיו.
released December 13, 2016
מילים ולחנים של כל השירים: ולדימיר ויסוצקי
תרגום עברי ואדפטציה, עיבודים והפקה מוזיקלית: שמואל זלצר
שמואל זלצר: שירה, קולות, גיטרות, בס, מנגולינה, יוקולילי, פסנתר, תופים, כלי הקשה בכל השירים.
מלבד:הראל 'מגייבר' טייטל: תופים ב"ג'ירף ואנטילופה" וב"תעבירו"
מיכאל גלוקסמן: קלידים ב"ג'ירף ואנטילופה"
הוקלט ע"י הראל 'מגייבר' טייטל באולפני "הצוללת הצהובה", ירושלים
מלבד קלידים ל"ג'ירף ואנטילופה" באולפן של מיכאל גלוקסמן, ברלין
מוקסס ע"י יובל חרמוני באולפני "הצוללת הצהובה" ירושלים
#ויסוצקי_בעברית #ולדימיר_ויסוצקי #Высоцкий_на_иврите
מלבד "ג'ירף ואנטילופה" ע"י מיכאל גלוקסמן, ברלין
מאסטרינג ע"י ירון מוהר באולפני "הצוללת הצהובה", ירושלים
צילום סטילס ווידיאו: גיא אייזנר
גרפיקה: ליאורה זמלמן
יח"צ: תום יוגב וימית הגר - Nobody's Fault Productions
צילומי יח"צ: Gaya's Photos
הפצה: קמ"ע
Ещё видео!