2019. gada 1. novembrī Ārlietu ministrijā (ĀM) norisinās 12. ikgadējā Eiropas Savienības (ES) daudzvalodības jautājumiem veltītā konference "Latviešu valoda Eiropas Savienībā – tulkotāja profesijas nākotne strauji mainīgajā tehnoloģiskajā un politiskajā realitātē", kurā tiek pārrunāti aktuālie valodas un tulkošanas jautājumi ES iestādēs.
00:14 - Prof. Marina Platonova, Rīgas Tehniskās universitātes E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes dekāne: "Digitālās humanitārās zinātnes"
22:16 - Jānis Ziediņš, Kultūras informācijas sistēmu centra projektu vadītājs: "Valodas tehnoloģiju projekti"
45:47 - Līga Lediņa, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta Latviešu valodas departamenta galvenā terminoloģe: "Tulkotāja “prasmju čemodāns”. Vakar, šodien un rīt"
1:06:53 - Otrais panelis: tehnoloģiskā realitāte. Diskusiju moderē Mareks Graudiņš, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta Latviešu valodas departamenta vadītājs, piedalās Prof. Marina Platonova, Rīgas Tehniskās universitātes E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes dekāne, Jānis Ziediņš, Kultūras informācijas sistēmu centra projektu vadītājs, Līga Lediņa, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta Latviešu valodas departamenta galvenā terminoloģe un Kristīne Levāne-Petrova, Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas
institūta Mākslīgā intelekta laboratorijas pētniece
Ещё видео!