TRANSCENDÊNCIA KANAMARI (Transfiguração Kanamari)
Náferson Cruz, Inaldo Medeiros Marco Aurélio e Nayara Caldas
Wahanararaí wahanararaí
Marinawa kinadih hih
Wahanararaí wahanararaí
Marinawa kinadih hih
Quando aragem de feras
Serpentes de fogo tocarem o chão
Harpias aladas do céu cantarão
Libertando o véu uivante
Andantes insuflam do submundo
Resmundo dos velhos
Demônios da escuridão
Alaridos em nevoeiros emanam algozes
Abutres vorazes, bugios errantes
E vultos que voam
Dyohko te devoram
Te devoram, te devoram
No alvorecer, mahwá ayauhasca, omandá
Emanam profecias ofás xamânicas
Ao necromante caminho das gárgulas
Ventos lançam visões
Do fogo, da terra, da água e do ar
Cantam os deuses kohanas
Kodoh-warah (heia, heia, heia)
Na lua do Javari, Xamã Kanamari
Dança sobre insepultos Dyohko
Transfigurando as feras num sopro de chamas
Alaridos, abutres vorazes, bugios errantes
Te devoram, te devoram, te devoram, te devoram, te devoram!
Eu sou o voo alado, os olhos das eras
Eu sou o canto e as flechas
A cura da terra, o coração de jaguar
Alaridos em nevoeiros emanam algozes
Abutres vorazes, bugios errantes
E vultos que voam
Dyohko te devoram
Te devoram, te devoram
No alvorecer, mahwá ayauhasca, omandá
Emanam profecias ofás xamânicas
Ao necromante caminho das gárgulas
Ventos lançam visões
Do fogo, da terra, da água e do ar
Cantam os deuses kohanas
Kodoh-warah (heia, heia, heia)
Na lua do Javari, Xamã Kanamari
Dança sobre insepultos Dyohko
Transfigurando as feras num sopro de chamas
Num sopro de chamas
Num sopro de chamas
Uôôôôu
Ещё видео!