Learn French with French Poetry
Au nord de la Norvège
Vit un bonhomme de neige.
Il n’a pas peur de fondre,
Là-bas, la neige tombe
Pendant de très longs mois,
Il y fait toujours froid.
Et le bonhomme de neige,
Bien assis sur son siège,
Regarde les flocons
Voler en tourbillons.
Sais-tu ce que j’en pense ?
Il a bien de la chance
Pour un bonhomme de neige
D’habiter la Norvège.
Corinne ALBAUT
The the snowman
In the north of Norway
Lives a snowman.
He is not afraid to melt,
Over there, the snow falls
For very long months,
It is always cold.
And the snowman,
Sitting tightly in his seat,
Watches the snowflakes
Flying in whirlwinds.
Do you know what I think?
He is very lucky
For a snowman
To live in Norway.
Corinne ALBAUT
El muñeco de nieve
En el norte de Noruega
Vive un muñeco de nieve.
No tiene miedo de derretirse,
Allí cae la nieve
Durante muchos, muchos meses,
Siempre hace frío.
Y el muñeco de nieve,
Sentado en su asiento,
Observa los copos de nieve
Volando en torbellinos.
¿Sabes lo que pienso?
Es un hombre afortunado
Para un muñeco de nieve
Vivir en Noruega.
Corinne ALBAUT
Ещё видео!