طلع البدر علينا نشيد إسلامي تراثي أنشده أهل المدينة عند وصول #النبي_محمد صلى الله عليه و سلم في هجرته من مكة المكرمة .
Talaʽ al-Badru ʽAlaynā is a traditional Islamic poem known as nasheed that the Ansar sang for the #prophet_Muhammad upon his arrival at Medina.
القصيدة :
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا مِنَ ثَنِيَّاتِ الوَدَاع
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا مَا دَعَى لِلَّهِ دَاع
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاع
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَة مَرْحبََاً يَا خَيْرَ دَاع
طَلَعَ النُّورَ المُبِينُ نُورُ خَيرِ المُرْسَلِين
نُورُ أَمْنِِ وَسَلَامِِ نُورُ حَقِّ ويَقِين
سَاقَهُ الَلَّهُ تَعَالَى رَحْمَةََ لِلْعَالَمِين
فَعَلَى البِرِّ شُعَاعُُ وَعَلَى البَحْرِ شُعَاع
Lyrics
ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā The full moon rose over us
min thaniyyāti 'l-wadā‘ From the valley of Wada‘
wajaba 'l-shukru ‘alaynā And it is incumbent upon us to show gratitude
mā da‘ā li-l-lāhi dā‘a For as long as anyone in existence calls out to Allah
’ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā Oh our Messenger amongst us
ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘ Who comes with the exhortations to be heeded
ji’ta sharrafta 'l-madīnah You have brought to this city nobility
marḥaban yā khayra dā‘ Welcome you who call us to a good way
Talaa al-Badru ‘Alaynā
est un chant traditionnel islamique connu comme un nasheed que les Ansâr (les habitants de Médine) ont chanté à l'arrivée de #Muhammad à Médine, pour lui souhaiter la bienvenue lorsqu'il est arrivé après avoir quitté La Mecque (hégire). La chanson est, à ce jour, vieille de plus de 1 450 ans, et l'une des plus anciennes de la culture islamique.
Paroles :
La pleine lune s'est levée sur nous
Depuis la vallée de Wada‘
Et il nous plait de montrer de la gratitude
avec tout appelant à [Allah]
Ô toi, Envoyé parmi nous
Qui est venu avec l'Ordre sacré
Tu as apporté la noblesse à cette ville
Bienvenue ô meilleur appelant à [Allah]
Ещё видео!