#Majida_el_roumi #lebanesemusic
Majida Al Roumi nous régale avec cet excellent mélange de piano, d’instruments et de musique orientaux avec sa voix sublime. Le texte s’articule autour d’un jeu sur le double sens du mot « malak ». D’un côté, le mot signifie « posséder » et de l’autre « roi ».
Texte en arabe, dialecte libanais :
من اول وجودي
وعيوني موعوده
موعوده بملك
يحملني ع حصانو
يطيرني بحنانو
ويوسع هالفلك
انت الملك قلبي
وعلى قلبي ملك
لما تسلم عليي
وايدي تدوب بايديك
تحكيني بحنيه
وانسى الكل حواليك
لما تحاكي عينيي
وما ارجع من عنيك
دخلك شو بيصير فيي
شو بقلبي بيحلا هيك
انت الملك قلبي
وعلى قلبي ملك
بيقولو الدني غربه
ليلا قاسي وحزين
وبيقولو الهوى كذبه
لا هو شك ولا يقين
وانت يا حبيب قلبي
قلبت الموازين
مين كان بيقول يا حبي
هالقد احبك … مين؟
انت الملك قلبي
وعلى قلبي ملك
Texte en français :
Dès le début de mon existence
Mes yeux attendent
Ils attendent un roi
Qui m’emmène sur son cheval
Qui m’emporte par sa tendresse
Qui élargit mon univers
Tu es celui qui possède mon cœur (x5)
Et tu es le roi de mon cœur
Quand tu me salues
Ma main fond entre les tiennes
Tu me parles tendrement
Et j’oublie tous ceux qui t’entourent
Quand tu parles à mes yeux
Je me perds dans tes yeux
Que m’arrive-t-il ?
Mon cœur saute de joie
On dit que le monde est un exil
Sa nuit est dure et triste
Et on dit que l’amour est un mensonge
Il n’est ni doute ni certitude
Et toi, mon chéri,
Tu as renversé mes équilibres
Qui aurait dit mon amour
Que je t’aimerais autant
Le texte traduit est soumis aux droits d’auteur.
Ещё видео!