Chanson de Monsieur Henri. Monsieur Henri was a leader of the Vendéen Counter-Revolution. He famously once said "My friends, if I advance, follow me! If I retreat, kill me! If I die, avenge me!"
Unfortunately I do not have the entire English translation; just some of it which I put below. If some French speaker is willing to translate the song for us, I will replace the translation below with his and give credit to him for his translation.
Here is the Some of the Translation (It went with another version but at least you will understand what the song is discussing)...
Under the force of the storm,
When all have bowed their heads,
When all have bowed their heads,
The only ones who hold tall their heads,
I see that are you, brave companions.
Vendéens. Let's march to the fire without fear,
Let's die for God and for the King.
Let's march to fire without fear, vive the King.
Vive God, vive God, vive the King.
Vendéens. Let's march to the fire without fear,
Let's die for God and for the King.
Let's march to fire without fear, vive the King.
Vive God, vive God, vive the King.
Leaving for the Crusade,
I told myself, poor boy,
I told myself, poor boy,
I will be their comrade.
You made me your commander.
Vendéens. Let's march to the fire without fear,
Let's die for God and for the King.
Let's march to fire without fear, vive the King.
Vive God, vive God, vive the King.
Vendéens. Let's march to the fire without fear,
Let's die for God and for the King.
Let's march to fire without fear, vive the King.
Vive God, vive God, vive the King.
I do not own anything in this video.Credit for audio and images go to their rightful owners. This video is for educational and informative use only.
Ещё видео!