Stretnú sa Slovák a Čech, každý si hovorí svojim jazykom a aj tak si rozumejú. Začiatok znie ako nejaký vtip, no zvyšok je celkom unikátna skutočnosť. Slovenčina a čeština patria medzi hŕstku jazykov, ktoré sú si natoľko podobné, že ich medzi sebou netreba prekladať. Aj to sa dozviete z rozhovoru s Vladimírom Benkom z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied s moderátorom TV JOJ Jánom Mečiarom.
Ещё видео!