Those were the days (Original) Russian - Дорогой длинною
Paintings by; Konstantin Razumov
English Lyrics translated from Russian ;
They rode in a troika with bells, And lights flickered in the distance.
Eh, how would I now follow you, Soul to dispel from longing.
Dear long, but moonlit night, Yes, with that song that flies into the distance,
ringing, Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
Yes, it turns out, we sang for nothing, We burned in vain night after night.
If you are done with the old, these nights are gone.
Dear long, but moonlit night, Yes, with that song that flies into the distance,
ringing, Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
(2) From now on, we are destined to go to our homeland in new ways.
We rode in a troika with bells, And now we arrived a long time ago.
Dear long, but moonlit night, Yes, with that song that flies into the distance,
ringing, Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
Yes, with that old, but seven-string, That tormented me so at night.
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!
Припев:
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что в даль летит, звеня,
Да со старинною, да семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.
Да, выходит, пели мы задаром.
Понапрасну ночь за ночью жгли.
Если мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли!
Припев.
В даль иную — новыми путями —
Ехать нам судьбою суждено!
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно.
Припев.
Ещё видео!