Tomás Luis de Victoria: Alma redemptoris mater 5vv
The Sixteen
Harry Christophers
Score: www.tomasluisdevictoria.org (Nancho Alvárez)
Alma Redemptoris Mater,
quae pervia coeli porta manes et stella maris:
succurre cadenti surgere qui curat populo.
Tu quae genuisti natura mirante, tuum sanctum genitorem,
virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave,
peccatorum miserere.
=== ENGLISH ===
Gracious Mother of the Redeemer,
you who remain the ever-open gate of Heaven, and star of the sea,
succour your people who falling, strive to rise again.
You who gave birth, while Nature marvelled, to your Holy Creator,
virgin before and after,
who heard that Ave from the mouth of Gabriel,
have mercy on sinners.
=== MAGYAR ===
Megváltónknak áldott Anyja,
nyílt kapuja fönn a magas égnek, és tengercsillag!
Nyújts oltalmat nékünk, szánd meg jóra vágyó népedet!
Hisz te lettél Anyja csodálatos módon szent Teremtődnek:
szűz azelőtt, szűz utána is,
Gábor angyal köszöntött, néked ávét mondván.
Szánj meg, kérünk, minden bűnöst!
Ещё видео!