Поддержать канал:
Сбербанк 5228 6005 6306 6390
номер телефона 8-952-146-33-09 Евгений
QIWI кошелек [ Ссылка ]
Яндекс. Деньги [ Ссылка ]
Д 013709-16 (4 пл.)
Проигрыватель Audio-technica AT-LP120 - USB, головка AT-VM95ML, звуковая карта Zoom R16, камера FujiFilm X-A7 00:00
Действие первое - 00:58
Действие второе - 51:18
Действие третье - 01:42:47
Действие четвертое - 02:09:28
Катерина - Элеонора Андреева
Борис Тимофеевич - Э. Булавин
Сергей - Г. Ефимов
Зиновий Борисович - В. Радзиевский
Работник - В. Федоркин
Аксинья - Д. Потаповская
Кучер - В. Штефуца
Задрипанный мужичонка - Л. Елисеев
Дворник - В. Попов
Приказчик - М. Тюремнов
Священник - Е. Максименко
Работники - В. Штефуца и Н. Козлов
Квартальный - В. Генералов
Городовой - К. Могилевский
Учитель - М. Матвеев
Старый каторжник - Г. Дударев
Часовой - Е. Коренев
Сонетка - Н. Исакова
Каторжница - О. Борисова
Унтеры - М. Тюремнов и В. Попов
Хор и оркестр Государственного Московского музыкального театра
имени К. С. Станиславского и Вл. Немировича – Данченко
Дирижер Г. Проваторов
Не «Леди Макбет Мценского уезда» (как у Лескова), а «Катерина Измайлова» — уже само название оперы проливает свет на замысел композитора. Еще до того, как Катерина Львовна совершает в опере убийство своего мучителя-свекра, затем мужа, слушатель проникается сочувствием к ее образу, к ее тоске по счастью, и это чувство сострадания к молодой красивой женщине, которую обстоятельства жизни довели до преступления и самоубийства, не оставляет до конца. Такова сила настоящего искусства. Трагедия Катерины — трагедия ослепленной страсти. Любовь к Сергею — единственный «луч солнца» в окружающем ее «темном царстве» дома Измайловых, под полицейским надзором и с вечными попреками озлобленного старика свекра. И не вина, а беда ее в том, что полюбила она прохвоста и негодяя, толкнувшего ее на путь преступлений. Словно крик в ночи, взывающий о помощи, звучит голос несчастной женщины в финальной картине на сибирском пересыльном тракте («Сережа, хороший мой. Наконец-то...»). От него болью сжимается сердце. И уже ничто не способно заглушить в нас сочувствия к человеческому горю, когда, на пороге трагической развязки, как похоронная всех надежд, поднимается ее песня о загубленной жизни, душераздирающая песня-исповедь, за которой тысячи таких же несчастных и загубленных молодых жизней. Оперу завершает шекспировская по характеру картина, изображающая ночной привал каторжников на берегу лесного озера. Так, раздвинув бытовую повесть до социальной трагедии, Шостакович прочитал произведение выдающегося бытописателя дореволюционной России Н. Лескова. Рассказчик уступил место драматургу, повествовательный тон — лирически страстному высказыванию.
***
«Катерина Измайлова», либретто А. Прейса и Д. Шостаковича, — вторая опера композитора (первая — «Нос» по Гоголю), была написана им в 26-летнем возрасте, в 1932 году. Ее появление сразу же привлекло к себе острое внимание музыкальной и театральной общественности. Оперу почти одновременно поставили Малый оперный театр в Ленинграде (дирижер и художественный руководитель С. Самосуд, постановка Н. Смолича, художник В. Дмитриев; премьера состоялась 22 января 1934 г.) и Музыкальный театр имени В. И. Немировича-Данченко в Москве (дирижер Г. Столяров, режиссура Б. Мордвинова, художник В. Дмитриев, руководитель постановки В. И. Немирович-Данченко; премьера — 24 января того же года). 26 декабря 1935 года состоялась премьера новой постановки «Катерины Измайловой» в филиале Большого театра СССР (дирижер А. Мелик-Пашаев, постановка Н. Смолича, художник В. Дмитриев).
Настоящая запись воспроизводит оперу в авторской редакции 1963 года, в которой она исполняется и сейчас в Музыкальном театре имени К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко (премьера — 8 января, дирижер Г. Провaторов, постановка Л. Михайлова, художник И. Сумбаташвили). Заново написан симфонический антракт между первыми двумя картинами (на музыкальном материале озорной сцены с Аксиньей); внесены изменения в музыку «сцены обольщения» (третья картина первого действия) и симфонического антракта между седьмой и восьмой картинами. Редакция 1963 года коснулась, главным образом, вокальных партий, их тесситурного облегчения. Руководствуясь, по-видимому, желанием подчеркнуть идею оперы, ее критическую направленность, композитор приписал в хоровую партию каторжан новую дополнительную строку — голос старого каторжанина, вложив в его уста следующие слова: «Ах, отчего это жизнь наша такая темная, страшная? Разве для такой жизни рожден человек!».
Исправлениям подвергся и литературный текст оперы.
С. Шлифштейн
Содержание оперы, изложенное в аннотации к пластинкам, можно прочитать здесь [ Ссылка ]
Ещё видео!