Beginning from the original version "I'm still here" of Johnny Rzeznik, continuing to the spanish version "Sigo aquí" of Alex Ubago, the French version of David Halliday, the Norwegian version of Tarjei Van Ravens, the Swedish version of jimmy Jansson, to end with the italian version "Ci sono anch'io" of Max Pezzali, this video is the international sound-track of "Treasure Planet".
I am a question to the world,
Not an answer to be heard.
All a moment that's held in your arms
And what do you think you'd ever say
I won't listen anyway
You don't know me
And I'll never be what you want me to be
Jamas ya me vas a conocer
Nino y hombre puedo ser
No me uses y apartes de ti
Y vi como alguien aprendio
Lo que nadie le enseno
No me entienden
No estoy aqui
Prends entre tes mains ton destin
Mets les voiles dès ce matin
Pour la planète où tu veux vivre
Prends le large rien ne te retient
C'est ta vie elle t'appartient
Si tu veux être un homme libre
Og du kan se ting de aldri ser, at jeg er så mye mer
Jeg er ikke så redd lenger nå
Og jeg, jeg vil vise hvem jeg er
Vise styrke i hardt vær
Jeg er sterkst, så lenge jeg vet hvem jeg er
Andra drar mig längre ner
Jar är inte den ni ser
Jag försöker att glömma, och fortsätta drömma ändå
Era ord era lögner, ska jag aldrig mer lite på
E so che non è una fantasia
Non è stata una follia
Quella stella la vedi anche tu
Perciò io la seguo e adesso so
Che io la raggiungerò
Perchè al mondo ci sono anch'io
Perchè al mondo ci sono anch'io
Ci sono anch'io
Ci sono anch'io
ALL RIGHTS BELONG TO WALT DISNEY AND THE MUSICAL ARTISTS
Ещё видео!