今年初(2015年2月22日),從Youtube上的影音資料中,看見同好上傳一段Michael Learns to Rock在前年新年晚會、實況演唱的【傳奇】英文版- 【Fairy Tale】影片, 覺得新奇又很好聽;乃自己綜合各家版本,整理為一個新版本「【傳奇】英文版- 【Fairy Tale】- Michael Learns to Rock- Lyrics 原音+中英文字幕」。完成後自娛之餘不忍獨享其樂,乃送還來處讓更多同好欣賞。
前兩天又在其他網頁看見一份傳閱的MLTR的「Fairy Tale」影片,覺得畫面上有MLTR的身影很不錯;就又手癢結合原來借用Benson Edolie Jencub Carter 於2013年9月26日的影片音樂,並重新修訂中英文字幕,製作為另一個「【傳奇】英文版 【Fairy Tale】 Michael Learns to Rock Lyrics 原音+原影+中英文字幕」版本影片。特不揣簡陋再上傳網上就教於同好們,在此除了先向各原提供者致謝外,如有冒犯時將立即下架。
【傳奇 Fairy Tale】-演唱者-Michael Learn To Rock
中英文版歌詞
In that misty morning when I saw your smiling face
在那日晨霧中 看到你的笑容
You only looked at me and I was yours
透過你的眼神,我心已屬於你
But when I turned around you were nowhere to be seen
但我轉身後 卻發現你無蹤可尋
You had walked away and closed the door
你已經離開 並關門消失
When will I see you again?
何時能與你再相見?
When will the sky stop to rain?
何時才能雨過天晴?
When will the stars start to shine?
何時能夠星光重新再現?
When will I know that you’re mine?
何時才知你心重歸於我?
Did I ever meet you in the sunshine.
曾經我在陽光中與你相遇
And when we were about a thousand years away.
而今你我相距 似已千年之遠
Did I ever hold you in the moon light
曾經我在月光下 擁抱過你
And did we make every minute last another day
曾經我們讓每一分鐘 都有如一天之久
On a cold December night I gave my heart to you
記得在寒冷的冬夜 我把心交付給你
And by the summer you were gone
而在夏天前 你卻已經離開
Now as the days grow older and the stars were start to dim
如今時光逐日增長 而星光開始暗淡
All I have are memories and this song
我所擁有的只是回憶和這首歌
When will I see you again?
何時能與你再相見?
When will the sky stop to rain?
何時才能雨過天晴?
When will the stars start to shine?
何時能夠星光重新再現?
When will I know that you’re mine?
何時才知你心重歸於我?
In that misty morning I saw your smiling face
在那日晨霧中 看到你的笑容
Ещё видео!