Make sure to check out Jaden on Facebook @ [ Ссылка ] (Jaden's Official Facebook Page)
(Available on iTunes) (Buy his first record intitled ''Jamais trop'')
[ Ссылка ]
Jaden on Twitter @ [ Ссылка ] (Jaden's Official Twitter Account)
Jaden on Instagram @ [ Ссылка ] (Jaden's Official Instagram Account)
Jaden on YouTube @ [ Ссылка ] (Jaden's Official YouTube Channel)
(Thank you for your love and kindness! I always appreciate your support! Please enjoy, comment and share my music on any social network if you wish to help me get more exposure and support what I am most passionnate about which is MUSIC!
Cheers from Montreal, Canada
Jaden
(MESSAGE FROM JADEN / MESSAGE DE JADEN)
(Thank you Pascal for telling me this horrible and tragic story about this little boy. Suzy, meeting you and having the chance to sing you this song about your son was among the hardest things I had to face but it is nothing compared to your son's passing.) -Jaden
(Un gros merci à toi Pascal de m'avoir raconté cette histoire tragique et horrible. Je me souviendrai toujours de ce moment où tu me l'as dit. Suzy, te rencontrer et avoir eu la chance de te la chanter devant toi fut parmi les choses les plus dures dont j'ai dû affronter mais ce n'est rien à comparer à la perte de ton fils.) -Jaden
_____________________________________________________
(ABOUT THE SONG / À PROPOS DE LA CHANSON)
Losing a child is surely the most horrible thing a parent would have to go through. This song is for all the children fighting fatal illnesses to stay alive and have a chance at life. Inspired by the story of little David who was infected with HIV at birth and tragically died at the age of 3.This song is on Jaden's french album called ''Jamais trop''.
La perte d'un enfant dû à une maladie fatale est assurément la chose la plus horrible qu'un parent aurait à vivre. Cette chanson est dédiée à tous les enfants de ce monde qui se battent jour après jour contre la maladie pour demeurer en vie et avoir une chance de vivre. Inspiré par l'histoire du petit David qui était infecté du VIH à la naissance et qui s'est tragiquement éteint beaucoup trop tôt. Il avait 3 ans. Cette chanson apparaît sur l'album français de Jaden intitulé ''Jamais trop''.
(CREDITS / CRÉDITS)
(Paroles) Jaden
(Musique) Jaden
____________________
(Lead Vocal) Jaden
(Back Vocals) Jaden
(Guitars) Jaden
(Piano) Jaden
(Synthesizers) Jaden
(Bass) Jaden
(Samplings) Jaden
(Drum Programming) Jaden
(Percussions) Jaden
____________________
(Producer) Alexandre Hudon
(Arrangements) Jaden
(Sound Engineering) Alexandre Hudon
(Recorded at) Ground Studio
(Mastering) Nabo
(TRANSLATED LYRICS BELOW / PAROLES TRADUITES CI-BAS)
DANS TON MONDE
(Jaden) (For you David)
(Voix fillette - C'est pas grave papa, c'est pas grave...tu n'es pas du tout comme les autres papas, j'ai d'la chance...je suis fatiguée)
(Little girl's voice - It's ok daddy, it doesn't matter. You are not like any other daddies, i'm lucky. I'm tired)
Bordé par la souffrance sur ton lit (Tucked in your bed and suffering)
Tu te bats en silence pour ta vie (In silence, you're fighting for your life)
Porté par ton innocence (Carried by your innocence)
Tu grandis (You're growing up)
Seul perdu d'avance (Alone in a losing battle)
Dans ton monde (In your world)
Dans ton monde (In your world)
(Voix fillette : Je suis fatiguée)
(Little girl's voice - I'm tired)
On te voit courir, rempli de désirs (We see you running, filled with hopes and desires)
On t'entend nous dire (Je veux vivre un jour de plus) (We hear you telling us you want to live one more day)
On te voit dormir, on te sent souffrir (We see you sleeping, we're feeling you suffering)
Oui tu peux partir de nos bras (Yes, you can take off from our arms)
Mais jamais de nos cœurs (But never from our hearts)
De nos cœurs (From our hearts)
(Voix fillette : Faut pas qu'tu sois désolée)
(Little girl's voice - Don't feel sorry)
Dans ton monde à toi (In your world)
Dans ton monde à toi (In your world)
Dans ton monde à toi (In your world)
Ещё видео!