[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
Marinella - KITA ME STA MATIA (Look me in the eyes) // Music & Lyrics: Akis Panou // Solo bouzouki: Giorgos Tsimpidis // 45' rpm vinyl record 1971 // Album: AKIS PANOU - ASE ME ZOI (Life, let me) 1979 // English translation: Manos Aris
// Όταν σε κοιτώ στα μάτια δεν μπορείς να μου κρυφτείς, κάτι σ' έκανε να κλάψεις και να πικραθείς. Για κοίτα με στα μάτια λοιπόν και εξηγήσου, πού είναι το ζεστό, το γλυκό, το φιλί σου; Δεν είχες μυστικά από 'μένα, θυμήσου, για κοίτα με στα μάτια, λοιπόν. Όταν σε κοιτώ στα μάτια, μη τα ρίχνεις χαμηλά, βάζω μέσα στο μυαλό μου πράγματα τρελά.
TRANSLITERATION:
Ótan se kitó sta mátia den mporís na mu kriftís, káti s' ékane na klápsis ke na pikrathís. Gia kíta me sta mátia lipón ke exigísu, pu íne to zestó, to glikó, to filí su. Den íches mistiká apo 'ména thimísu, gia kíta me sta mátia lipón. Ótan se kitó sta mátia, mi ta ríchnis chamilá, vázo mésa sto mialó mu prágmata trelá.
«Η Μαρινέλλα είναι η τραγουδίστρια που έμαθε όλες τις άλλες πώς να τραγουδάνε…» ΑΚΗΣ ΠΑΝΟΥ
Μαρινέλλα - ΚΟΙΤΑ ΜΕ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ (English Subtitles)
Теги
MarinellaΜαρινέλλαΚοίτα με στα μάτιαKoita me sta matiaLook me in the eyesΆκης ΠάνουAkis Panou1971Marinella FacebookΜαρινέλλα FacebookΜΑΡΙΝΕΛΛΑ /marinelladivaGreeceGreek songΑγγλική μετάφρασηΑγγλικοί υπότιτλοιEnglish translationElafrolaikoΕλαφρολαϊκόΜια βραδιά με την ΜαρινέλλαΠυρετόςΚάθε γνωριμίαPyretosKathe gnorimiaFever최고의 그리스 여성 가수마리넬라マリネッラBest Greek female singerMost famous singer in GreeceMarinella InstagramGreek singer