Lyrics:
prakṛtiṁ paramām abhayāṁ varadāṁ
nararūpadharāṁ janatāpaharām |
śaraṇāgatasevakatoṣakarīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām ||
To the Divine Shakti embodied in human form, the giver of boons and dispeller of fear, who quenches the fire of misery and fills with joy the hearts of those who take refuge in Her; to Thee my salutations, O Supreme Being, O Mother of the worlds!
guṇahīnasutān aparādhayutān
kṛpayādya samuddhara mohagatān |
taraṇīṁ bhavasāgarapārakarīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām ||
Redeem Thy children, bestowing Thy mercy, full of faults, deluded, and without merit as we are! A veritable ship ferrying us across the ocean of Samsara art Thou;
To Thee my salutations, O Supreme Being, O Mother of the worlds!
viṣayaṁ kusumaṁ parihṛtya sadā
caraṇāmburuhāmṛta-śāntisudhām|
piba bhṛṅgamano bhavarogaharāṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām ||
Abandoning the flowers of worldly enjoyment, always drink, O honeybee of my mind, the nectar of eternal peace at the lotus of Mother’s feet—the sure panacea for the disease of worldliness. To Thee my salutations, O Supreme Being, O Mother of the worlds!
kṛpāṁ kuru mahādevi suteṣu praṇateṣu ca |
caraṇāśrayadānena kṛpāmayi namo’stu te ||
Bestow Thy grace, O great Divinity, on us Thy children, bowing in prostration before Thee, and grant us shelter at Thy feet, O Compassionate One. To Thee our salutations!
lajjāpaṭāvṛte nityaṁ sārade jñānadāyike |
pāpebhyo naḥ sadā rakṣa kṛpāmayi namo’stu te ||
Though ever covered with the veil of modesty, Thou, O Mother Sarada, art really the Power that bestows spiritual illumination on human beings. Protect us from sins evermore, O grace embodied! To Thee our salutations!
rāmakṛṣṇagataprāṇāṁ tannāmaśravaṇapriyām |
tadbhāvarañjitākārāṁ praṇamāmi muhurmuhuḥ ||
To Her whose life is fused into one with Ramakrishna’s, whose delight consists in absorption in thought and talk of His glory, whose personality is soaked and suffused with His spirit; to Her our salutations!
pavitraṁ caritaṁ yasyāḥ pavitraṁ jīvanaṁ tathā |
pavitratāsvarūpiṇyai tasyai kurmo namo namaḥ ||
To Her whose nature is sanctity, to Her whose life is sanctity, to Her who is the very embodiment of sanctity; to Her I bow down, again and again!
devīṁ prasannāṁ praṇatārtihantrīṁ
yogīndrapūjyāṁ yugadharmapātrīm |
tāṁ sāradāṁ bhaktivijñānadātrīṁ
dayāsvarūpāṁ praṇamāmi nityam ||
To the gracious Mother Sarada, the embodiment of mercy and the granter of devotion and knowledge, to Her who is worshipped by the chief of yogis, to Her who (with Sri Ramakrishna) has given a new revelation for the present age, and who assuages the miseries of devotees taking refuge at Her feet; to her do I ever bow down in worship.
snehena badhnāsi mano’smadīyaṁ
doṣānaśeṣān saguṇīkaroṣi |
ahetunā no dayase sadoṣān
svāṅke gṛhītvā yadidaṁ vicitram ||
Binding our mind to Thee with the bonds of Thy love, Thou does transmute our very vices into virtues. Compassionate as Thou art without any consideration of merit, Thou dost, lo! Take even unworthy ones into Thy lap!
prasīda mātarvinayena yāce
nityaṁ bhava snehavatī suteṣu |
premaikabinduṁ ciradagdhacitte
viṣiñca cittaṁ kuru naḥ suśāntam ||
Mother, be propitious and grant what I in humility beseech. May Thou be ever affectionate to us, Thy children; and casting even a drop of Thy love on our long-parched heart, render it cool and peaceful.
jananīṁ sāradāṁ devīṁ rāmakṛṣṇaṁ jagadgurum |
pādapadme tayoḥ śritvā praṇamāmi muhurmuhuḥ ||
Taking shelter at the lotus feet of the Mother, Sarada Devi, and Ramakrishna, the teacher of the world, I salute them again and again.
Lyrics in Kannada:
ಪ್ರಕೃತಿಂ ಪರಮಾಮಭಯಂ ವರದಾಂ
ನರರೂಪಧರಾಂ ಜನತಾಪಹಾರಾಮ್ |
ಶರಣಾಗತ-ಸೇವಕ-ತೋಷಕರೀಮ್
ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಪರಾಂ ಜನನೀಮ್ ಜಗತಾಮ್ ||
ಗುಣಹೀನ-ಸುತಾನಪರಾಧಯುತಾನ್
ಕೃಪಯಾದ್ಯ ಸಮುದ್ಧರ ಮೋಹಗಾತನ್ |
ತರಣೀಂ ಭವಸಾಗರ-ಪಾರಕರೀಂ
ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಪರಾಂ ಜನನೀಮ್ ಜಗತಾಮ್ ||
ವಿಷಯಂ ಕುಸುಮಂ ಪರಿಹೃತ್ಯ ಸದಾ
ಚರಣಾಂಬುರುಹಾಮೃತ-ಶಾಂತಿ-ಸುಧಾಮ್ |
ಪಿಬ ಭೃಂಗಮನೋ ಭವರೋಗಹರಂ
ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಪರಾಂ ಜನನೀಮ್ ಜಗತಾಮ್ ||
ಕೃಪಾಂ ಕುರು ಮಹಾದೇವಿ ಸುತೇಷು ಪ್ರಣತೇಷು ಚ |
ಚರಣಾಶ್ರಯದಾನೇನ ಕೃಪಮಾಯಿ ನಮೋಸ್ತು ತೇ ||
ಲಜ್ಜಾಪಟಾವೃತೇ ನಿತ್ಯಂ ಶಾರದೇ ಜ್ಞಾನದಾಯಿಕೆ |
ಪಾಪೆಭ್ಯೋ ನಃ ಸದಾ ರಕ್ಷ ಕೃಪಮಾಯಿ ನಮೋಸ್ತುತೇ ||
ರಾಮಕೃಷ್ಣಗತಪ್ರಾಣಂ ತನ್ನಾಮಶ್ರವಣಪ್ರಿಯಾಮ್ |
ತದ್ಭಾವರಂಜಿತಾಕಾರಾಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಮುಹುರ್ಮುಹುಃ ||
ಪವಿತ್ರಂ ಚರಿತಂ ಯಸ್ಯಾಃ ಪವಿತ್ರಂ ಜೀವನಂ ತಥಾ |
ಪವಿತ್ರತಾಸ್ವರೂಪಿಣ್ಯೈ ತಸ್ಯೈ ಕುರ್ಮೋ ನಮೋ ನಮಃ ||
ದೇವೀಂ ಪ್ರಸನ್ನಾಂ ಪ್ರಣತಾರ್ತಿಹಂತ್ರೀಂ
ಯೋಗೀಂದ್ರಪೂಜ್ಯಂ ಯುಗಧರ್ಮಪಾತ್ರೀಮ್ |
ತಾಂ ಶಾರದಾಂ ಭಕ್ತಿ-ವಿಜ್ಞಾನ-ದಾತ್ರೀಂ
ದಯಾಸ್ವರೂಪಾಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ ||
ಸ್ನೇಹೇನ ಬಧ್ನಾಸಿ ಮನೋಸ್ಮದೀಯಂ
ದೋಷಾನಶೇಷಾನ್ ಸಗುಣೀಕರೋಷಿ |
ಅಹೇತುನಾ ನೋ ದಯಸೇ ಸದೋಷಾನ್
ಸ್ವಾಂಕೇ ಗೃಹೀತ್ವಾ ಯದಿದಂ ವಿಚಿತ್ರಮ್ ||
ಪ್ರಸೀದ ಮಾತರ್ವಿನಯೇನ ಯಾಚೇ
ನಿತ್ಯಂ ಭವ ಸ್ನೇಹವತೀ ಸುತೇಷು |
ಪ್ರೇಮೈಕಬಿಂದುಂ ಚಿರದಗ್ದಚಿತ್ತೇ
ವಿಷಿಂಚ ಚಿತ್ತಂ ಕುರು ನಃ ಸುಶಾಂತಮ್ ||
ಜನನೀಂ ಶಾರದಾಂ ದೇವೀಂ ರಾಮಕೃಷ್ಣಂ ಜಗದ್ಗುರುಮ್ |
ಪಾದಪದ್ಮೇ ತಯೋಃ ಶ್ರಿತ್ವಾ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಮುಹುರ್ಮುಹುಃ||
–ಸ್ವಾಮಿ ಅಭೇದಾನಂದ
#SaradaDeviStotram
#PrakritimParamam
Ещё видео!