Биографический очерк (1915) Николая Носкова о жизни и творчестве Михаила Ларионовича Михайлова.
Все знают - а некоторые даже читают - сочинения Достоевского, (Александра Сергеевича) Пушкина, (Льва) Толстого, Гоголя... По крайней мере, то, что "по программе" - неважно, школьной, пединститутовской или литинститутовской. А как насчет других? Григорович, Боборыкин, Горбунов, Веневитинов, Помяловский, Майков, Бенедиктов, Луговой, Случевский, Полежаев, Айзман, Авсеенко, Шеллер-Михайлов и многие, многие другие? Кто, как и почему "забыл" этих авторов - вопрос отдельный, хотя и немаловажный. Начнем с малого. Со знакомства.
Итак... В тот год - 1829-й - родились физиолог и врач Иван Сеченов, композитор и пианист Антон Рубинштейн, публицист и юрист Владимир Спасович, писатель Алексей Потехин (один из рассказов которого вскоре появится на нашем канале), а также герой сегодняшнего рассказа, Михаил Михайлов. Писатель, переводчик с немецкого, французского, английского, автор публикаций в "Москвитянине", сотрудник "Отечественных записок" и "Современника" загремел на каторгу из-за "преступной" статьи "К молодому поколению", опубликованной в Лондоне в Вольной типографии Герцена и нелегально ввезенной в пределы отечества.
Среди наиболее известных сочинений Михайлова обычно называют повести "Адам Адамыч" [ Ссылка ] и "Перелетные птицы", а стихотворения многих классиков мировой литературы до сих пор печатаются в русских изданиях в замечательных переводах Михаила Иларионовича.
Ещё видео!