KH243 MENTS MEG ENGEM URAM /Líbera me/
[ Ссылка ]
TOP [ Ссылка ]
2011 [ Ссылка ]
2013 [ Ссылка ]
2016 [ Ссылка ]
2018 [ Ссылка ]
2017 [ Ссылка ]
2019 [ Ссылка ]
2020 [ Ссылка ]
Kottás Harangszó Szlovákiai magyar római katólikus énekeskönyv fb.me/KottasHarangszooficial [ Ссылка ]
GYÁSZ-MISEÉNEKEK fejezet éneke
KH243 1)
Ments meg engem, Uram, az örök haláltól,
Ama rettenetes napon minden bajtól,
Midőn az ég és föld meg fognak indulni,
S eljössz a világot lángokban ítélni.
KH243 2)
Reszket minden tagom, borzadok és félek,
Földi pályát végzett, szegény bűnös lélek.
Félek a naptól, mely vizsgálni fog s dúlni,
Midőn az ég és föld meg fognak indulni.
KH243 3)
Haragnak napja az, ínség s veszély napja,
Nagy nap, mely a bűnöst gyötrelemnek adja;
Midőn Te, ki mindig éltél és fogsz élni,
Eljössz a világot lángokban ítélni.
KH243 4)
Örök nyugodalmat adj, ó, Uram, nekik,(neki)
Örök világosság fényeskedjék nekik (neki) ,
Hogy szent trónod körül udvarolhassanak,
(Hogy trónusod körül ő udvarolhasson)
S Téged, boldogítót, örökké áldjanak.(áldhasson)
#temetes #gyász #liberame
Fr. O. Matzenauer (1845 -1901)
a J. Mathulay (+1892)
Ez az ének fohász az Isten irgalmasságaért, az elhunytnak az ítélet napján.
[ Ссылка ]
Latin:
KH243 LIBERA ME DOMINE /MENTS MEG ENGEM URAM /
KH243 1)
LIBERA ME DOMINE de morte ætérna,
in die illa treménda:
Quando cœli movéndi sunt et terra.
Dum véneris iudicáre sǽculum per ignem.
KH243 2)
Tremens factus sum ego, et tímeo,
dum discússio vénerit, atque ventúra ira.
Quando cœli movéndi sunt et terra.
Dum véneris iudicáre sǽculum per ignem.
KH243 3)
Dies illa, dies iræ,calamitátis et misériæ,
dies magna et amára valde.
Quando cœli movéndi sunt et terra.
Dum véneris iudicáre sǽculum per ignem.
KH243 4)
Réquiem ætérnam dona eis,
Dómine: et lux perpétua lúceat eis.
Quando cœli movéndi sunt et terra.
Dum véneris iudicáre sǽculum per ignem
Fr. O. Matzenauer (1845 -1901)
a J. Mathulay (+1892)
Szlovák:
KH243 VYSLOBOĎ OD SMRTI (MENTS MEG ENGEM URAM) /Líbera me/
Kottás Harangszó rímsko katolický spevník maďarskej národnosti na Slovensku fb.me/KottasHarangszooficial pieseň z časti ZÁDUŠNO-OMŠOVÁ (GYÁSZ-MISE) JKS475
KH243 - JKS475 1)
VYSLOBOĎ OD SMRTI, večnej mňa, ó Pane,
keď hrozný, strastný ten deň súdu nastane.
Keď nebesá i zem budú sa triasť a chvieť,
ty prídeš k nám v ten deň bys' súdil tento svet.
KH243 - JKS475 2)
Vesmír sa zachveje, strach, hrôza nastane,
keď prídeš v nádhere súdiť nás, ó Pane!
Keď nebesá i zem budú sa triasť a chvieť,
ty prídeš k nám v ten deň bys' súdil tento svet.
KH243 - JKS475 3)
Deň tento, deň hnevu, deň biedy, úzkosti,
deň hrozný a plný, najväčšej trpkosti.
Keď nebesá i zem budú sa triasť a chvieť,
ty prídeš k nám v ten deň bys' súdil tento svet.
KH243 - JKS475 4)
Daj, Pane, pokojné im odpočívanie
a na veky večné v nebi prebývanie.
Pre tvojim trónom nech večne sa radujú
a teba naveky spevmi oslavujú
Fr. O. Matzenauer (1845 -1901)
a J. Mathulay (+1892)
Duchowný spewník 1882, str.370
Pieseň je prosbou o Božie milosrdenstvo pre zosnulého v deň posledného súdu.
Preklad: JKS475. fb.me/ERp300
További listákban
GYM gyász misén elhangzott énekek [ Ссылка ]
HN halopttak napja [ Ссылка ]
TS temetési szertartás [ Ссылка ]
#liberame #temetes #gyász
Ещё видео!