제목 : 叹云兮(구름도 탄식하는구나)
가수 : 鞠婧祎(국정의/쥐징이)
중드 운석전(芸汐传/Legenda Tentang Yun Xi) 엔딩곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ [ Ссылка ]
드라마 목록 바로가기 ☞ [ Ссылка ]
채널 후원 ☞ [ Ссылка ]
가사
作词 : 郭德紫毅
作曲:SHIMA
번역 : HK
若这个世界凋谢
ruò zhè gè shì jiè diāo xiè
루어 저 꺼 스 지에 땨오 시에
만약 이 세상이 시들어 져버린다면
我会守在你身边
wǒ huì shǒu zài nǐ shēn biān
워 훼이 셔우 짜이 니 션 삐앤
난 당신 곁을 지킬 거예요
用沉默坚决
yòng chén mò jiān jué
용 천 모 지앤 쥐에
침묵의 다짐으로
对抗万语千言
duì kàng wàn yǔ qiān yán
뛔이 캉 완 위 치앤 얜
수 천 마디 말에 대항할게요
倘若这世间
tǎng ruò zhè shì jiān
탕 루어 저 스 지앤
만일 이 세상의
一切都在无情的崩裂
yī qiē dōu zài wú qíng de bēng liè
이 치에 또우 짜이 우 칭 더 뻥 리에
모든 것이 무정하게 갈라져 무너진다면
我会用手中的线为你缝原
wǒ huì yòng shǒu zhōng de xiàn wéi nǐ féng yuán
워 훼이 용 셔우 종 더 시앤 웨이 니 펑 위앤
내 손의 실로 당신을 원래대로 돌려놓을 거예요
陪你看日升月潜
péi nǐ kàn rì shēng yuè qián
페이 니 칸 르 셩 위에 치앤
당신과 해가 떠오르고 달이 지는 것을 보고
陪你看沧海变迁
péi nǐ kàn cāng hǎi biàn qiān
페이 니 칸 창 하이 삐앤 치앤
당신과 넓고 푸른 바다가 변하는 것도 보고
陪你一字又一言 谱下回忆的诗篇
péi nǐ yī zì yòu yī yán pǔ xià huí yì de shī piān
페이 니 이 쯔 요우 이 얜 푸 시아 훼이 이 더 스 피앤
당신과 함께 한 글자 한 마디 추억의 시편을 써내려가요
陪你将情节改写
péi nǐ jiāng qíng jiē gǎi xiě
페이 니 지앙 칭 지에 까이 시에
당신과 이야기를 다시 써나갈 거예요
陪你将八荒走遍
péi nǐ jiāng bā huāng zǒu biàn
페이 니 지앙 빠 후앙 쪼우 삐앤
당신과 온 세상을 누빌 거예요
只因你读得懂我 而你注定 是我的心头血
zhī yīn nǐ dú dé dǒng wǒ ér nǐ zhù dìng shì wǒ de xīn tóu xuè
즈 인 니 뚜 더 똥 워 얼 니 주 띵 스 워 더 신 터우 쉬에
당신만이 나를 알아주니까 당신이 마음속의 사랑인 건 운명이죠
这是缘
zhè shì yuán
저 스 위앤
이건 인연이자
亦是命中最美的相见
yì shì mìng zhōng zuì měi de xiàng jiàn
이 스 밍 종 줴이 메이 더 샹 지앤
인생에서 가장 아름다운 만남이에요
别恨天
bié hèn tiān
삐에 헌 티앤
하늘을 원망하지 말아요
笑容更适合你的脸
xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn
샤오 롱 껑 스 허 니 더 리앤
당신은 미소가 더 잘 어울려요
再一遍
zài yī biàn
짜이 이 삐앤
다시 한번
记起从前的一滴一点
jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn
지 치 총 치앤 더 이 띠 이 띠앤
예전의 기억 하나하나 떠올려
别怨我不在身边
bié yuàn wǒ bú zài shēn biān
삐에 위앤 워 뿌 짜이 션 삐앤
내가 그대의 곁에 없음을 원망하지 말아주세요
记住 我会在你的心里面
jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn
지 주 워 훼이 짜이 니 더 신 리 미앤
기억해 주세요 내가 항상 당신의 마음속에 있을게요
当我们命运重叠
dāng wǒ men mìng yùn zhòng dié
땅 워 먼 밍 윈 종 띠에
우리의 운명이 겹쳐졌을 때
恍然大悟才发现
huǎng rán dà wù cái fā xiàn
후앙 란 따 우 차이 파 시앤
문득 깨달았죠
原来这世间 完美可以残缺
yuán lái zhè shì jiān wán měi kě yǐ cán quē
위앤 라이 저 스 지앤 완 메이 커 이 찬 취에
완벽한 줄 알았던 이 세상이 불완전하다는 걸요
时间不停歇
shí jiān bú tíng xiē
스 지앤 뿌 팅 시에
시간이 쉬지 않고 흐르는 건
仿佛落叶飞花 般无解
fǎng fó luò yè fēi huā bān wú jiě
팡 포 루어 예 페이 후아 빤 우 지에
낙엽이 떨어지고 꽃이 나부끼는 것처럼 어쩔 수 없는 거죠
而你在这里 就温柔了一切
ér nǐ zài zhè lǐ jiù wēn róu le yī qiē
얼 니 짜이 저 리 지우 원 로우 러 이 치에
당신만 이곳에 있어 준다면 모든 것이 따스해져요
陪你看梅海的月
péi nǐ kàn méi hǎi de yuè
페이 니 칸 메이 하이 더 위에
당신과 매해의 달을 보고
陪你踱天宁的街
péi nǐ duó tiān níng de jiē
페이 니 뚜어 티앤 닝 더 지에
당신과 천녕의 거리도 거닐어보고
陪你把我的所念 写成最后的药笺
péi nǐ bǎ wǒ de suǒ niàn xiě chéng zuì hòu de yào jiān
페이 니 빠 워 더 쑤어 니앤 시에 청 쮀이 허우 더 야오 지앤
당신과 함께 나의 모든 그리움을 담아 마지막 약방문으로 적어봐요
陪你过的那些年
péi nǐ guò de nà xiē nián
페이 니 꾸어 더 나 시에 니앤
당신과 보냈던 몇 년이
终究会化作永远
zhōng jiū huì huà zuò yǒng yuǎn
종 지우 훼이 후아 쭤 용 위앤
결국 영원이 되어버렸어요
记得我不曾后退 在你心上 陪你每个黑夜
jì dé wǒ bú céng hòu tuì zài nǐ xīn shàng péi nǐ měi gè hēi yè
지 더 워 뿌 청 허우 퉤이 짜이 니 신 상 페이 니 메이 꺼 헤이 예
물러선 적이 없던 당신의 마음속에서 보냈던 어두웠던 밤을 기억해요
唇齿间
chún chǐ jiān
춘 츠 지앤
떨어질 수 없어
不舍的是对你的留恋
bú shě de shì duì nǐ de liú liàn
뿌 셔 더 스 뛔이 니 더 리우 리앤
아쉬운 것은 당신에 대한 미련
叹离别 总是在该圆满之前
tàn lí bié zǒng shì zài gāi yuán mǎn zhī qián
탄 리 삐에 쫑 스 짜이 까이 위앤 만 즈 치앤
늘 완벽해지기 전에 찾아오는 이별에 탄식하죠
我的愿
wǒ de yuàn
워 더 위앤
나의 소원은
并非执手相看泪满眼
bìng fēi zhí shǒu xiàng kàn lèi mǎn yǎn
삥 페이 즈 셔우 샹 칸 레이 만 얜
눈물 어린 눈으로 두 손을 마주 잡는 것이 아니야
而是你 一往无前
ér shì nǐ yī wǎng wú qián
얼 스 니 이 왕 우 치앤
당신은 용감하게 나아가
拾起曾因我而有的笑脸
shí qǐ céng yīn wǒ ér yǒu de xiào liǎn
스 치 청 인 워 얼 요우 더 샤오 리앤
나로 인해 웃었던 얼굴을 되찾아요
若故事重演
ruò gù shì zhòng yǎn
루어 꾸 스 종 얜
이야기가 다시 재연된데도
我想我依然会 用我的一切
wǒ xiǎng wǒ yī rán huì yòng wǒ de yī qiē
워 샹 워 이 란 훼이 용 워 더 이 치에
여전히 난 나의 모든 것을 바쳐서
换明天 就算我不在里面
huàn míng tiān jiù suàn wǒ bú zài lǐ miàn
후안 밍 티앤 지우 쑤안 워 뿌 짜이 리 미앤
내일과 바꿀 거예요
설령 내가 그곳에 없더라도
可你会明白我对你的永世不变
kě nǐ huì míng bái wǒ duì nǐ de yǒng shì bú biàn
커 니 훼이 밍 빠이 워 뛔이 니 더 용 스 뿌 삐앤
대신 그대는 내 마음이
영원히 변치 않는다는 걸 알게 되겠죠
这是缘
zhè shì yuán
저 스 위앤
인연이죠
亦是命中最美的相见
yì shì mìng zhōng zuì měi de xiàng jiàn
이 스 밍 종 쮀이 메이 더 샹 지앤
인생에서 가장 아름다운 만남
别恨天
bié hèn tiān
삐에 헌 티앤
하늘을 원망하지 말아요
笑容更适合你的脸
xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn
샤오 롱 껑 스 허 니 더 리앤
당신은 미소가 더 잘 어울려요
再一遍
zài yī biàn
짜이 이 삐앤
다시 한번
记起从前的一滴一点
jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn
지 치 총 치앤 더 이 띠 이 띠앤
이전의 기억 하나하나를 떠올려
别怨我不在身边
bié yuàn wǒ bú zài shēn biān
삐에 위앤 워 뿌 짜이 션 삐앤
내가 그대의 곁에 없음을 원망하지 말아주세요
记住 我会在你的心里面
jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn
지 주 워 훼이 짜이 니 더 신 리 미앤
기억해 주세요 내가 항상 당신의 마음속에 있을게요
我会在你心间 做你心头血
wǒ huì zài nǐ xīn jiān zuò nǐ xīn tóu xuè
워 훼이 짜이 니 신 지앤 쭤 니 신 터우 쉬에
당신의 사랑이 되어
마음속에 살아있을게요
Ещё видео!